पवित्र कुरान सूरा अल-वाकिया आयत ९
Qur'an Surah Al-Waqi'ah Verse 9
अल-वाकिया [५६]: ९ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَاَصْحٰبُ الْمَشْـَٔمَةِ ەۙ مَآ اَصْحٰبُ الْمَشْـَٔمَةِ ۗ (الواقعة : ٥٦)
- wa-aṣḥābu
- وَأَصْحَٰبُ
- And (the) companions
- और बाऐं हाथ वाले
- l-mashamati
- ٱلْمَشْـَٔمَةِ
- (of) the left
- और बाऐं हाथ वाले
- mā
- مَآ
- what
- क्या हैं
- aṣḥābu
- أَصْحَٰبُ
- (are the) companions
- बाएँ हाथ वाले
- l-mashamati
- ٱلْمَشْـَٔمَةِ
- (of) the left?
- बाएँ हाथ वाले
Transliteration:
Wa as haabul mash'amati maaa as haabul mash'amah(QS. al-Wāqiʿah:9)
English Sahih International:
And the companions of the left – what are companions of the left? (QS. Al-Waqi'ah, Ayah ९)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
और बाएँ हाथ वाले (दुर्भाग्यशाली), कैसे होंगे बाएँ हाथ वाले! (अल-वाकिया, आयत ९)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और बाएं हाथ (में आमाल नामा लेने) वाले (अफ़सोस) बाएं हाथ वाले क्या (मुसीबत में) हैं
Azizul-Haqq Al-Umary
और बायें वाले, तो क्या हैं बायें वाले!