Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-वाकिया आयत ९

Qur'an Surah Al-Waqi'ah Verse 9

अल-वाकिया [५६]: ९ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَاَصْحٰبُ الْمَشْـَٔمَةِ ەۙ مَآ اَصْحٰبُ الْمَشْـَٔمَةِ ۗ (الواقعة : ٥٦)

wa-aṣḥābu
وَأَصْحَٰبُ
And (the) companions
और बाऐं हाथ वाले
l-mashamati
ٱلْمَشْـَٔمَةِ
(of) the left
और बाऐं हाथ वाले
مَآ
what
क्या हैं
aṣḥābu
أَصْحَٰبُ
(are the) companions
बाएँ हाथ वाले
l-mashamati
ٱلْمَشْـَٔمَةِ
(of) the left?
बाएँ हाथ वाले

Transliteration:

Wa as haabul mash'amati maaa as haabul mash'amah (QS. al-Wāqiʿah:9)

English Sahih International:

And the companions of the left – what are companions of the left? (QS. Al-Waqi'ah, Ayah ९)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

और बाएँ हाथ वाले (दुर्भाग्यशाली), कैसे होंगे बाएँ हाथ वाले! (अल-वाकिया, आयत ९)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और बाएं हाथ (में आमाल नामा लेने) वाले (अफ़सोस) बाएं हाथ वाले क्या (मुसीबत में) हैं

Azizul-Haqq Al-Umary

और बायें वाले, तो क्या हैं बायें वाले!