पवित्र कुरान सूरा अल-वाकिया आयत ८३
Qur'an Surah Al-Waqi'ah Verse 83
अल-वाकिया [५६]: ८३ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
فَلَوْلَآ اِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُوْمَۙ (الواقعة : ٥٦)
- falawlā
- فَلَوْلَآ
- Then why not
- पस क्यों नहीं
- idhā
- إِذَا
- when
- जब
- balaghati
- بَلَغَتِ
- it reaches
- पहुँच जाती है (जान)
- l-ḥul'qūma
- ٱلْحُلْقُومَ
- the throat
- हलक़ को
Transliteration:
Falaw laaa izaa balaghatil hulqoom(QS. al-Wāqiʿah:83)
English Sahih International:
Then why, when it [i.e., the soul at death] reaches the throat (QS. Al-Waqi'ah, Ayah ८३)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
फिर ऐसा क्यों नहीं होता, जबकि प्राण कंठ को आ लगते है (अल-वाकिया, आयत ८३)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
तो क्या जब जान गले तक पहुँचती है
Azizul-Haqq Al-Umary
फिर क्यों नहीं जब प्राण गले को पहुँचते हैं।