Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-वाकिया आयत ६४

Qur'an Surah Al-Waqi'ah Verse 64

अल-वाकिया [५६]: ६४ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

ءَاَنْتُمْ تَزْرَعُوْنَهٗٓ اَمْ نَحْنُ الزَّارِعُوْنَ (الواقعة : ٥٦)

a-antum
ءَأَنتُمْ
Is it you (who)
क्या तुम
tazraʿūnahu
تَزْرَعُونَهُۥٓ
cause it to grow
उगाते हो उसे
am
أَمْ
or
या
naḥnu
نَحْنُ
(are) We
हम हैं
l-zāriʿūna
ٱلزَّٰرِعُونَ
the Ones Who grow?
उगाने वाले

Transliteration:

'A-antum tazra'oonahooo am nahnuz zaari'ooon (QS. al-Wāqiʿah:64)

English Sahih International:

Is it you who makes it grow, or are We the grower? (QS. Al-Waqi'ah, Ayah ६४)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

क्या उसे तुम उगाते हो या हम उसे उगाते है? (अल-वाकिया, आयत ६४)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

तुम लोग उसे उगाते हो या हम उगाते हैं अगर हम चाहते

Azizul-Haqq Al-Umary

क्या तुम उसे उगाते हो या हम उसे उगाने वाले हैं?