Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-वाकिया आयत २५

Qur'an Surah Al-Waqi'ah Verse 25

अल-वाकिया [५६]: २५ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

لَا يَسْمَعُوْنَ فِيْهَا لَغْوًا وَّلَا تَأْثِيْمًاۙ (الواقعة : ٥٦)

لَا
Not
ना वो सुनेंगे
yasmaʿūna
يَسْمَعُونَ
they will hear
ना वो सुनेंगे
fīhā
فِيهَا
therein
उसमें
laghwan
لَغْوًا
vain talk
कोई लग़्व बात
walā
وَلَا
and not
और ना
tathīman
تَأْثِيمًا
sinful (speech)
कोई गुनाह की बात

Transliteration:

Laa yasma'oona feehaa laghwanw wa laa taaseemaa (QS. al-Wāqiʿah:25)

English Sahih International:

They will not hear therein ill speech or commission of sin – (QS. Al-Waqi'ah, Ayah २५)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

उसमें वे न कोई व्यर्थ बात सुनेंगे और न गुनाह की बात; (अल-वाकिया, आयत २५)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

वहाँ न तो बेहूदा बात सुनेंगे और न गुनाह की बात

Azizul-Haqq Al-Umary

नहीं सुनेंगे उनमें व्यर्थ बात और न पाप की बात।