Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-वाकिया आयत १८

Qur'an Surah Al-Waqi'ah Verse 18

अल-वाकिया [५६]: १८ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

بِاَكْوَابٍ وَّاَبَارِيْقَۙ وَكَأْسٍ مِّنْ مَّعِيْنٍۙ (الواقعة : ٥٦)

bi-akwābin
بِأَكْوَابٍ
With vessels
साथ प्यालों
wa-abārīqa
وَأَبَارِيقَ
and jugs
और सुराहियों के
wakasin
وَكَأْسٍ
and a cup
और साग़र
min
مِّن
from
बहती शराब के
maʿīnin
مَّعِينٍ
a flowing stream
बहती शराब के

Transliteration:

Bi akwaabinw wa abaareeq, wa kaasim mim ma'een (QS. al-Wāqiʿah:18)

English Sahih International:

With vessels, pitchers and a cup [of wine] from a flowing spring – (QS. Al-Waqi'ah, Ayah १८)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

प्याले और आफ़ताबे (जग) और विशुद्ध पेय से भरा हुआ पात्र लिए फिर रहे होंगे (अल-वाकिया, आयत १८)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

(शरबत वग़ैरह के) सागर और चमकदार टोंटीदार कंटर और शफ्फ़ाफ़ शराब के जाम लिए हुए उनके पास चक्कर लगाते होंगे

Azizul-Haqq Al-Umary

प्याले तथा सुराह़ियाँ लेकर तथा मदिरा के छलकते प्याले।