Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-कमर आयत ८

Qur'an Surah Al-Qamar Verse 8

अल-कमर [५४]: ८ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

مُّهْطِعِيْنَ اِلَى الدَّاعِۗ يَقُوْلُ الْكٰفِرُوْنَ هٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ (القمر : ٥٤)

muh'ṭiʿīna
مُّهْطِعِينَ
Racing ahead
दौड़ते होंगे
ilā
إِلَى
toward
तरफ़ पुकारने वाले के
l-dāʿi
ٱلدَّاعِۖ
the caller
तरफ़ पुकारने वाले के
yaqūlu
يَقُولُ
Will say
कहेंगे
l-kāfirūna
ٱلْكَٰفِرُونَ
the disbelievers
काफ़िर
hādhā
هَٰذَا
"This
ये
yawmun
يَوْمٌ
(is) a Day
दिन है
ʿasirun
عَسِرٌ
difficult"
बड़ा सख़्त

Transliteration:

Muhti'eena ilad daa'i yaqoolul kafiroona haazaa yawmun 'asir (QS. al-Q̈amar:8)

English Sahih International:

Racing ahead toward the Caller. The disbelievers will say, "This is a difficult Day." (QS. Al-Qamar, Ayah ८)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

दौड़ पड़ने को पुकारनेवाले की ओर। इनकार करनेवाले कहेंगे, 'यह तो एक कठिन दिन है!' (अल-कमर, आयत ८)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

(और) बुलाने वाले की तरफ गर्दनें बढ़ाए दौड़ते जाते होंगे, कुफ्फ़ार कहेंगे ये तो बड़ा सख्त दिन है

Azizul-Haqq Al-Umary

तो उसने प्रार्थना की अपने पालनहार से कि मैं विवश हूँ, अतः, मेरा बदला ले ले।