पवित्र कुरान सूरा अल-कमर आयत ५
Qur'an Surah Al-Qamar Verse 5
अल-कमर [५४]: ५ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
حِكْمَةٌ ۢ بَالِغَةٌ فَمَا تُغْنِ النُّذُرُۙ (القمر : ٥٤)
- ḥik'matun
- حِكْمَةٌۢ
- Wisdom
- हिकमत है
- bālighatun
- بَٰلِغَةٌۖ
- perfect
- कामिल
- famā
- فَمَا
- but not
- तो ना
- tugh'ni
- تُغْنِ
- will avail
- काम आए
- l-nudhuru
- ٱلنُّذُرُ
- the warnings
- डरावे
Transliteration:
Hikmatum baalighatun famaa tughnin nuzur(QS. al-Q̈amar:5)
English Sahih International:
Extensive wisdom – but warning does not avail [them]. (QS. Al-Qamar, Ayah ५)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
किन्तु चेतावनियाँ उनके कुछ काम नहीं आ रही है! - (अल-कमर, आयत ५)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और इन्तेहा दर्जे की दानाई मगर (उनको तो) डराना कुछ फ़ायदा नहीं देता
Azizul-Haqq Al-Umary
ये (क़ुर्आन) पूर्णतः तत्वदर्शिता (ज्ञान) है, फिर भी नहीं काम आयी उनके, चेतावनियाँ।