Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-कमर आयत ४६

Qur'an Surah Al-Qamar Verse 46

अल-कमर [५४]: ४६ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ اَدْهٰى وَاَمَرُّ (القمر : ٥٤)

bali
بَلِ
Nay
बल्कि
l-sāʿatu
ٱلسَّاعَةُ
the Hour
क़यामत
mawʿiduhum
مَوْعِدُهُمْ
(is) their promised time
उनके वादे का वक़्त है
wal-sāʿatu
وَٱلسَّاعَةُ
and the Hour
और क़यामत
adhā
أَدْهَىٰ
(will be) more grievous
बहुत सख़्त है
wa-amarru
وَأَمَرُّ
and more bitter
और बहुत कड़वी

Transliteration:

Balis Saa'atu maw'iduhum was Saa'atu adhaa wa amarr (QS. al-Q̈amar:46)

English Sahih International:

But the Hour is their appointment [for due punishment], and the Hour is more disastrous and more bitter. (QS. Al-Qamar, Ayah ४६)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

नहीं, बल्कि वह घड़ी है, जिसका समय उनके लिए नियत है और वह बड़ी आपदावाली और कटु घड़ी है! (अल-कमर, आयत ४६)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

बात ये है कि इनके वायदे का वक्त क़यामत है और क़यामत बड़ी सख्त और बड़ी तल्ख़ (चीज़) है

Azizul-Haqq Al-Umary

बल्कि प्रलय उनके वचन का समय है तथा प्रलय अधिक कड़ी और तीखी है।