Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-कमर आयत ४२

Qur'an Surah Al-Qamar Verse 42

अल-कमर [५४]: ४२ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

كَذَّبُوْا بِاٰيٰتِنَا كُلِّهَا فَاَخَذْنٰهُمْ اَخْذَ عَزِيْزٍ مُّقْتَدِرٍ (القمر : ٥٤)

kadhabū
كَذَّبُوا۟
They denied
उन्होंने झुठलाया
biāyātinā
بِـَٔايَٰتِنَا
Our Signs
हमारी आयात को
kullihā
كُلِّهَا
all of them
सब के सब
fa-akhadhnāhum
فَأَخَذْنَٰهُمْ
so We seized them
तो पकड़ लिया हमने उन्हें
akhdha
أَخْذَ
(with) a seizure
पकड़ना
ʿazīzin
عَزِيزٍ
(of) All-Mighty
बहुत ज़बरदस्त
muq'tadirin
مُّقْتَدِرٍ
(the) Powerful One
इक़्तिदार वाले का

Transliteration:

Kazzaboo bi Aayaatinaa kullihaa fa akhaznaahum akhza 'azeezim muqtadir (QS. al-Q̈amar:42)

English Sahih International:

They denied Our signs, all of them, so We seized them with a seizure of one Exalted in Might and Perfect in Ability. (QS. Al-Qamar, Ayah ४२)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

उन्होंने हमारी सारी निशानियों को झुठला दिया। अन्ततः हमने उन्हें पकड़ लिया, जिस प्रकार एक ज़बरदस्त प्रभुत्वशाली पकड़ता है (अल-कमर, आयत ४२)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

तो उन लोगों ने हमारी कुल निशानियों को झुठलाया तो हमने उनको इस तरह सख्त पकड़ा जिस तरह एक ज़बरदस्त साहिबे क़ुदरत पकड़ा करता है

Azizul-Haqq Al-Umary

उन्होंने झुठलाया हमारी प्रत्येक निशानी को तो हमने पकड़ लिया उन्हें अति प्रभावी आधिपति के पकड़ने के समान।