पवित्र कुरान सूरा अल-कमर आयत ४२
Qur'an Surah Al-Qamar Verse 42
अल-कमर [५४]: ४२ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
كَذَّبُوْا بِاٰيٰتِنَا كُلِّهَا فَاَخَذْنٰهُمْ اَخْذَ عَزِيْزٍ مُّقْتَدِرٍ (القمر : ٥٤)
- kadhabū
- كَذَّبُوا۟
- They denied
- उन्होंने झुठलाया
- biāyātinā
- بِـَٔايَٰتِنَا
- Our Signs
- हमारी आयात को
- kullihā
- كُلِّهَا
- all of them
- सब के सब
- fa-akhadhnāhum
- فَأَخَذْنَٰهُمْ
- so We seized them
- तो पकड़ लिया हमने उन्हें
- akhdha
- أَخْذَ
- (with) a seizure
- पकड़ना
- ʿazīzin
- عَزِيزٍ
- (of) All-Mighty
- बहुत ज़बरदस्त
- muq'tadirin
- مُّقْتَدِرٍ
- (the) Powerful One
- इक़्तिदार वाले का
Transliteration:
Kazzaboo bi Aayaatinaa kullihaa fa akhaznaahum akhza 'azeezim muqtadir(QS. al-Q̈amar:42)
English Sahih International:
They denied Our signs, all of them, so We seized them with a seizure of one Exalted in Might and Perfect in Ability. (QS. Al-Qamar, Ayah ४२)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
उन्होंने हमारी सारी निशानियों को झुठला दिया। अन्ततः हमने उन्हें पकड़ लिया, जिस प्रकार एक ज़बरदस्त प्रभुत्वशाली पकड़ता है (अल-कमर, आयत ४२)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
तो उन लोगों ने हमारी कुल निशानियों को झुठलाया तो हमने उनको इस तरह सख्त पकड़ा जिस तरह एक ज़बरदस्त साहिबे क़ुदरत पकड़ा करता है
Azizul-Haqq Al-Umary
उन्होंने झुठलाया हमारी प्रत्येक निशानी को तो हमने पकड़ लिया उन्हें अति प्रभावी आधिपति के पकड़ने के समान।