पवित्र कुरान सूरा अल-कमर आयत ३१
Qur'an Surah Al-Qamar Verse 31
अल-कमर [५४]: ३१ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
اِنَّآ اَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَّاحِدَةً فَكَانُوْا كَهَشِيْمِ الْمُحْتَظِرِ (القمر : ٥٤)
- innā
- إِنَّآ
- Indeed We
- बेशक हम
- arsalnā
- أَرْسَلْنَا
- [We] sent
- भेजी हमने
- ʿalayhim
- عَلَيْهِمْ
- upon them
- उन पर
- ṣayḥatan
- صَيْحَةً
- thunderous blast
- चिंघाड़
- wāḥidatan
- وَٰحِدَةً
- single
- एक ही
- fakānū
- فَكَانُوا۟
- and they became
- तो हो गए वो
- kahashīmi
- كَهَشِيمِ
- like dry twig fragments
- मानिन्द रौंदी हुई बाड़ के
- l-muḥ'taẓiri
- ٱلْمُحْتَظِرِ
- (used by) a fence builder
- बाड़ लगाने वाले की
Transliteration:
Innaaa arsalnaa 'alaihim saihatanw waahidatan fakaano kahasheemil muhtazir(QS. al-Q̈amar:31)
English Sahih International:
Indeed, We sent upon them one shriek [i.e., blast from the sky], and they became like the dry twig fragments of an [animal] pen. (QS. Al-Qamar, Ayah ३१)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
हमने उनपर एक धमाका छोड़ा, फिर वे बाड़ लगानेवाले की रौंदी हुई बाड़ की तरह चूरा होकर रह गए (अल-कमर, आयत ३१)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
हमने उन पर एक सख्त चिंघाड़ (का अज़ाब) भेज दिया तो वह बाड़े वालो के सूखे हुए चूर चूर भूसे की तरह हो गए
Azizul-Haqq Al-Umary
हमने भेज दी उनपर कर्कश ध्वनि, तो वे हो गये बाड़ा बनाने वाले की रौंदी हुई बाढ़ के समान (चूर-चूर)।