Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-कमर आयत १५

Qur'an Surah Al-Qamar Verse 15

अल-कमर [५४]: १५ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَلَقَدْ تَّرَكْنٰهَآ اٰيَةً فَهَلْ مِنْ مُّدَّكِرٍ (القمر : ٥٤)

walaqad
وَلَقَد
And certainly
और अलबत्ता तहक़ीक़
taraknāhā
تَّرَكْنَٰهَآ
We left it
छोड़ दिया हमने उसे
āyatan
ءَايَةً
(as) a Sign
एक निशानी (बनाकर)
fahal
فَهَلْ
so is (there)
तो क्या है
min
مِن
any
कोई नसीहत पकड़ने वाला
muddakirin
مُّدَّكِرٍ
who will receive admonition?
कोई नसीहत पकड़ने वाला

Transliteration:

Wa laqat taraknaahaad aayatan fahal mim muddakir (QS. al-Q̈amar:15)

English Sahih International:

And We left it as a sign, so is there any who will remember? (QS. Al-Qamar, Ayah १५)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

हमने उसे एक निशानी बनाकर छोड़ दिया; फिर क्या कोई नसीहत हासिल करनेवाला? (अल-कमर, आयत १५)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और हमने उसको एक इबरत बना कर छोड़ा तो कोई है जो इबरत हासिल करे

Azizul-Haqq Al-Umary

और हमने छोड़ दिया इसे एक शिक्षा बनाकर। तो क्या, है कोई शिक्षा ग्रहण करने वाला?