पवित्र कुरान सूरा अन-नज्म आयत ६
Qur'an Surah An-Najm Verse 6
अन-नज्म [५३]: ६ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
ذُوْ مِرَّةٍۗ فَاسْتَوٰىۙ (النجم : ٥٣)
- dhū
- ذُو
- Possessor of soundness
- जो बड़ा ज़ोर आवर है
- mirratin
- مِرَّةٍ
- Possessor of soundness
- जो बड़ा ज़ोर आवर है
- fa-is'tawā
- فَٱسْتَوَىٰ
- And he rose
- फेर वो सीधा खड़ा हो गया
Transliteration:
Zoo mirratin fastawaa(QS. an-Najm:6)
English Sahih International:
One of soundness. And he rose to [his] true form (QS. An-Najm, Ayah ६)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
स्थिर रीतिवाले ने। (अन-नज्म, आयत ६)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
जो बड़ा ज़बरदस्त है और जब ये (आसमान के) ऊँचे (मुशरक़ो) किनारे पर था तो वह अपनी (असली सूरत में) सीधा खड़ा हुआ
Azizul-Haqq Al-Umary
बड़े बलशाली ने, फिर वह सीधा खड़ा हो गया।