पवित्र कुरान सूरा अन-नज्म आयत ५१
Qur'an Surah An-Najm Verse 51
अन-नज्म [५३]: ५१ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَثَمُوْدَا۟ فَمَآ اَبْقٰىۙ (النجم : ٥٣)
- wathamūdā
- وَثَمُودَا۟
- And Thamud
- और समूद को
- famā
- فَمَآ
- so not
- पस ना
- abqā
- أَبْقَىٰ
- He spared
- उसने बाक़ी छोड़ा
Transliteration:
Wa samooda famaaa abqaa(QS. an-Najm:51)
English Sahih International:
And Thamud – and He did not spare [them] – (QS. An-Najm, Ayah ५१)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
और समूद को भी। फिर किसी को बाक़ी न छोड़ा। (अन-नज्म, आयत ५१)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और समूद को भी ग़रज़ किसी को बाक़ी न छोड़ा
Azizul-Haqq Al-Umary
तथा समूद[1] को। किसी को शेष नहीं रखा।