Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अन-नज्म आयत ३८

Qur'an Surah An-Najm Verse 38

अन-नज्म [५३]: ३८ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

اَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِّزْرَ اُخْرٰىۙ (النجم : ٥٣)

allā
أَلَّا
That not
कि ना
taziru
تَزِرُ
will bear
बोझ उठाएगी
wāziratun
وَازِرَةٌ
a bearer of burdens
कोई बोझ उठाने वाली
wiz'ra
وِزْرَ
(the) burden
बोझ
ukh'rā
أُخْرَىٰ
(of) another
किसी दूसरे की

Transliteration:

Allaa taziru waaziratunw wizra ukhraa (QS. an-Najm:38)

English Sahih International:

That no bearer of burdens will bear the burden of another (QS. An-Najm, Ayah ३८)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

यह कि कोई बोझ उठानेवाला किसी दूसरे का बोझ न उठाएगा; (अन-नज्म, आयत ३८)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

जिन्होने (अपना हक़) (पूरा अदा) किया इन सहीफ़ों में ये है, कि कोई शख़्श दूसरे (के गुनाह) का बोझ नहीं उठाएगा

Azizul-Haqq Al-Umary

कि कोई दूसरे का भार नहीं लादेगा।