पवित्र कुरान सूरा अन-नज्म आयत ३८
Qur'an Surah An-Najm Verse 38
अन-नज्म [५३]: ३८ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
اَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِّزْرَ اُخْرٰىۙ (النجم : ٥٣)
- allā
- أَلَّا
- That not
- कि ना
- taziru
- تَزِرُ
- will bear
- बोझ उठाएगी
- wāziratun
- وَازِرَةٌ
- a bearer of burdens
- कोई बोझ उठाने वाली
- wiz'ra
- وِزْرَ
- (the) burden
- बोझ
- ukh'rā
- أُخْرَىٰ
- (of) another
- किसी दूसरे की
Transliteration:
Allaa taziru waaziratunw wizra ukhraa(QS. an-Najm:38)
English Sahih International:
That no bearer of burdens will bear the burden of another (QS. An-Najm, Ayah ३८)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
यह कि कोई बोझ उठानेवाला किसी दूसरे का बोझ न उठाएगा; (अन-नज्म, आयत ३८)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
जिन्होने (अपना हक़) (पूरा अदा) किया इन सहीफ़ों में ये है, कि कोई शख़्श दूसरे (के गुनाह) का बोझ नहीं उठाएगा
Azizul-Haqq Al-Umary
कि कोई दूसरे का भार नहीं लादेगा।