पवित्र कुरान सूरा अन-नज्म आयत २५
Qur'an Surah An-Najm Verse 25
अन-नज्म [५३]: २५ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
فَلِلّٰهِ الْاٰخِرَةُ وَالْاُوْلٰى ࣖ (النجم : ٥٣)
- falillahi
- فَلِلَّهِ
- But for Allah
- तो अल्लाह ही के लिए है
- l-ākhiratu
- ٱلْءَاخِرَةُ
- (is) the last
- आख़िरत
- wal-ūlā
- وَٱلْأُولَىٰ
- and the first
- और पहली (दुनिया)
Transliteration:
Falillaahil aakhiratu wal oolaa(QS. an-Najm:25)
English Sahih International:
Rather, to Allah belongs the Hereafter and the first [life]. (QS. An-Najm, Ayah २५)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
आख़िरत और दुनिया का मालिक तो अल्लाह ही है (अन-नज्म, आयत २५)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
आख़ेरत और दुनिया तो ख़ास ख़ुदा ही के एख्तेयार में हैं
Azizul-Haqq Al-Umary
(नहीं, ये बात नहीं है) क्योंकि अल्लाह के अधिकार में है आख़िरत (परलोक) तथा संसार।