पवित्र कुरान सूरा अन-नज्म आयत १७
Qur'an Surah An-Najm Verse 17
अन-नज्म [५३]: १७ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
مَا زَاغَ الْبَصَرُ وَمَا طَغٰى (النجم : ٥٣)
- mā
- مَا
- Not
- ना
- zāgha
- زَاغَ
- swerved
- कजी की
- l-baṣaru
- ٱلْبَصَرُ
- the sight
- निगाह ने
- wamā
- وَمَا
- and not
- और ना
- ṭaghā
- طَغَىٰ
- it transgressed
- वो हद से बढ़ी
Transliteration:
Maa zaaghal basaru wa maa taghaa(QS. an-Najm:17)
English Sahih International:
The sight [of the Prophet (^)] did not swerve, nor did it transgress [its limit]. (QS. An-Najm, Ayah १७)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
निगाह न तो टेढ़ी हुइ और न हद से आगे बढ़ी (अन-नज्म, आयत १७)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
(उस वक्त भी) उनकी ऑंख न तो और तरफ़ माएल हुई और न हद से आगे बढ़ी
Azizul-Haqq Al-Umary
न तो निगाह चुंधियाई और न सीमा से आगे हुई।