Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अत-तूर आयत ४८

Qur'an Surah At-Tur Verse 48

अत-तूर [५२]: ४८ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَاِنَّكَ بِاَعْيُنِنَا وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ حِيْنَ تَقُوْمُۙ (الطور : ٥٢)

wa-iṣ'bir
وَٱصْبِرْ
So be patient
और सब्र कीजिए
liḥuk'mi
لِحُكْمِ
for (the) Command
हुक्म के लिए
rabbika
رَبِّكَ
(of) your Lord
अपने रब के
fa-innaka
فَإِنَّكَ
for indeed you
पस बेशक आप
bi-aʿyuninā
بِأَعْيُنِنَاۖ
(are) in Our Eyes
हमारी निगाहों के सामने हैं
wasabbiḥ
وَسَبِّحْ
And glorify
और तस्बीह कीजिए
biḥamdi
بِحَمْدِ
(the) praise
साथ तारीफ़ के
rabbika
رَبِّكَ
(of) your Lord
अपने रब की
ḥīna
حِينَ
when
जिस वक़्त
taqūmu
تَقُومُ
you arise
आप खड़े होते हैं

Transliteration:

Wasbir lihukmi rabbika fa innaka bi-a'yuninaa wa sabbih bihamdi rabbika heena taqoom (QS. aṭ-Ṭūr:48)

English Sahih International:

And be patient, [O Muhammad], for the decision of your Lord, for indeed, you are in Our eyes [i.e., sight]. And exalt [Allah] with praise of your Lord when you arise (QS. At-Tur, Ayah ४८)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

अपने रब का फ़ैसला आने तक धैर्य से काम लो, तुम तो हमारी आँखों में हो, और जब उठो तो अपने रब का गुणगान करो; (अत-तूर, आयत ४८)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और (ऐ रसूल) तुम अपने परवरदिगार के हुक्म से इन्तेज़ार में सब्र किए रहो तो तुम बिल्कुल हमारी निगेहदाश्त में हो तो जब तुम उठा करो तो अपने परवरदिगार की हम्द की तस्बीह किया करो

Azizul-Haqq Al-Umary

और (हे नबी!) आप सहन करें अपने पालनहार का आदेश आने तक। वास्तव में, आप हमारी रक्षा में हैं तथा पवित्रता का वर्णन करें अपने पालनहार की प्रशंसा के साथ जब जागते हों।[1]