पवित्र कुरान सूरा अत-तूर आयत २३
Qur'an Surah At-Tur Verse 23
अत-तूर [५२]: २३ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
يَتَنَازَعُوْنَ فِيْهَا كَأْسًا لَّا لَغْوٌ فِيْهَا وَلَا تَأْثِيْمٌ (الطور : ٥٢)
- yatanāzaʿūna
- يَتَنَٰزَعُونَ
- They will pass to one another
- वो एक दूसरे से छीना-झपटी करेंगे
- fīhā
- فِيهَا
- therein
- उसमें
- kasan
- كَأْسًا
- a cup
- जामे शराब पर
- lā
- لَّا
- no
- ना कोई बेहूदा गोई होगी
- laghwun
- لَغْوٌ
- ill speech
- ना कोई बेहूदा गोई होगी
- fīhā
- فِيهَا
- therein
- उसमें
- walā
- وَلَا
- and no
- और ना
- tathīmun
- تَأْثِيمٌ
- sin
- कोई गुनाह(की बात)
Transliteration:
Yatanaaza'oona feehaa kaasal laa laghwun feehaa wa laa taaseem(QS. aṭ-Ṭūr:23)
English Sahih International:
They will exchange with one another a cup [of wine] wherein [results] no ill speech or commission of sin. (QS. At-Tur, Ayah २३)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
वे वहाँ आपस में प्याले हाथोंहाथ ले रहे होंगे, जिसमें न कोई बेहूदगी होगी और न गुनाह पर उभारनेवाली कोई बात, (अत-तूर, आयत २३)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
वहाँ एक दूसरे से शराब का जाम ले लिया करेंगे जिसमें न कोई बेहूदगी है और न गुनाह
Azizul-Haqq Al-Umary
वे एक-दूसरे से उसमें लेते रहेंगे मदिरा के प्याले, जिसमें न कोई व्यर्थ बात होगी, न कोई पाप की बात।