Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अज़-ज़ारियात आयत ५६

Qur'an Surah Adh-Dhariyat Verse 56

अज़-ज़ारियात [५१]: ५६ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْاِنْسَ اِلَّا لِيَعْبُدُوْنِ (الذاريات : ٥١)

wamā
وَمَا
And not
और नहीं
khalaqtu
خَلَقْتُ
I have created
पैदा किया मैं ने
l-jina
ٱلْجِنَّ
the jinn
जिन्नों
wal-insa
وَٱلْإِنسَ
and the mankind
और इन्सानों को
illā
إِلَّا
except
मगर
liyaʿbudūni
لِيَعْبُدُونِ
that they worship Me
इस लिए कि वो इबादत करें मेरी

Transliteration:

Wa maa khalaqtul jinna wal insa illaa liya'budoon (QS. aḏ-Ḏāriyāt:56)

English Sahih International:

And I did not create the jinn and mankind except to worship Me. (QS. Adh-Dhariyat, Ayah ५६)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

मैंने तो जिन्नों और मनुष्यों को केवल इसलिए पैदा किया है कि वे मेरी बन्दगी करे (अज़-ज़ारियात, आयत ५६)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और मैने जिनों और आदमियों को इसी ग़रज़ से पैदा किया कि वह मेरी इबादत करें

Azizul-Haqq Al-Umary

और नहीं उत्पन्न किया है मैंने जिन्न तथा मनुष्य को, परन्तु ताकि मेरी ही इबादत करें।