पवित्र कुरान सूरा अज़-ज़ारियात आयत ४४
Qur'an Surah Adh-Dhariyat Verse 44
अज़-ज़ारियात [५१]: ४४ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
فَعَتَوْا عَنْ اَمْرِ رَبِّهِمْ فَاَخَذَتْهُمُ الصّٰعِقَةُ وَهُمْ يَنْظُرُوْنَ (الذاريات : ٥١)
- faʿataw
- فَعَتَوْا۟
- But they rebelled
- तो उन्होंने सरकशी की
- ʿan
- عَنْ
- against
- हुक्म से
- amri
- أَمْرِ
- (the) Command
- हुक्म से
- rabbihim
- رَبِّهِمْ
- (of) their Lord
- अपने रब के
- fa-akhadhathumu
- فَأَخَذَتْهُمُ
- so seized them
- तो पकड़ लिया उन्हें
- l-ṣāʿiqatu
- ٱلصَّٰعِقَةُ
- the thunderbolt
- बिजली की कड़क ने
- wahum
- وَهُمْ
- while they
- इस हाल में कि वो
- yanẓurūna
- يَنظُرُونَ
- were looking
- वो देख रहे थे
Transliteration:
Fa'ataw 'an amri Rabbihim fa akhazal humus saa'iqatu wa hum yanzuroon(QS. aḏ-Ḏāriyāt:44)
English Sahih International:
But they were insolent toward the command of their Lord, so the thunderbolt seized them while they were looking on. (QS. Adh-Dhariyat, Ayah ४४)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
किन्तु उन्होंने अपने रब के आदेश की अवहेलना की; फिर कड़क ने उन्हें आ लिया और वे देखते रहे (अज़-ज़ारियात, आयत ४४)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
तो उन्होने अपने परवरदिगार के हुक्म से सरकशी की तो उन्हें एक रोज़ कड़क और बिजली ने ले डाला और देखते ही रह गए
Azizul-Haqq Al-Umary
तो उन्होंने अवज्ञा की अपने पालनहार के आदेश की, तो सहसा पकड़ लिया उन्हें कड़क ने और वे देखते रह गये।