पवित्र कुरान सूरा अज़-ज़ारियात आयत ४३
Qur'an Surah Adh-Dhariyat Verse 43
अज़-ज़ारियात [५१]: ४३ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَفِيْ ثَمُوْدَ اِذْ قِيْلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوْا حَتّٰى حِيْنٍ (الذاريات : ٥١)
- wafī
- وَفِى
- And in
- और समूद में (निशानी है)
- thamūda
- ثَمُودَ
- Thamud
- और समूद में (निशानी है)
- idh
- إِذْ
- when
- जब
- qīla
- قِيلَ
- was said
- कहा गया
- lahum
- لَهُمْ
- to them
- उनसे
- tamattaʿū
- تَمَتَّعُوا۟
- "Enjoy (yourselves)
- तुम फ़ायदा उठा लो
- ḥattā
- حَتَّىٰ
- for
- एक वक़्त तक
- ḥīnin
- حِينٍ
- a time"
- एक वक़्त तक
Transliteration:
Wa fee Samooda iz qeela lahum tamatta''oo hattaa heen(QS. aḏ-Ḏāriyāt:43)
English Sahih International:
And in Thamud, when it was said to them, "Enjoy yourselves for a time." (QS. Adh-Dhariyat, Ayah ४३)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
और समुद्र में भी (तुम्हारे लिए निशानी है) जबकि उनसे कहा गया, 'एक समय तक मज़े कर लो!' (अज़-ज़ारियात, आयत ४३)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और समूद (के हाल) में भी (क़ुदरत की निशानी) है जब उससे कहा गया कि एक ख़ास वक्त तक ख़ूब चैन कर लो
Azizul-Haqq Al-Umary
तथा समूद में जब उनसे कहा गया कि लाभान्वित हो लो, एक निश्चित समय तक।