Skip to content

पवित्र कुरान सूरा काफ आयत ४३

Qur'an Surah Qaf Verse 43

काफ [५०]: ४३ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

اِنَّا نَحْنُ نُحْيٖ وَنُمِيْتُ وَاِلَيْنَا الْمَصِيْرُۙ (ق : ٥٠)

innā
إِنَّا
Indeed We
बेशक हम
naḥnu
نَحْنُ
[We]
हम ही
nuḥ'yī
نُحْىِۦ
[We] give life
हम ज़िन्दा करते हैं
wanumītu
وَنُمِيتُ
and [We] cause death
और हम मौत देते हैं
wa-ilaynā
وَإِلَيْنَا
and to Us
और तरफ़ हमारे ही
l-maṣīru
ٱلْمَصِيرُ
(is) the final return
लौटना है

Transliteration:

Innaa Nahnu nuhyee wa numeetu wa ilainal maseer (QS. Q̈āf:43)

English Sahih International:

Indeed, it is We who give life and cause death, and to Us is the destination (QS. Qaf, Ayah ४३)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

हम ही जीलन प्रदान करते और मृत्यु देते है और हमारी ही ओर अन्ततः आना है। - (काफ, आयत ४३)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

बेशक हम ही (लोगों को) ज़िन्दा करते हैं और हम ही मारते हैं

Azizul-Haqq Al-Umary

वास्तव में, हम ही जीवन देते तथा मारते हैं और हमारी ओर ही फिरकर आना है।