पवित्र कुरान सूरा काफ आयत ३४
Qur'an Surah Qaf Verse 34
काफ [५०]: ३४ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
ۨادْخُلُوْهَا بِسَلٰمٍ ۗذٰلِكَ يَوْمُ الْخُلُوْدِ (ق : ٥٠)
- ud'khulūhā
- ٱدْخُلُوهَا
- Enter it
- दाख़िल हो जाओ उसमें
- bisalāmin
- بِسَلَٰمٍۖ
- in peace
- साथ सलामती के
- dhālika
- ذَٰلِكَ
- That
- ये
- yawmu
- يَوْمُ
- (is) a Day
- दिन है
- l-khulūdi
- ٱلْخُلُودِ
- (of) Eternity"
- हमेशगी का
Transliteration:
Udkhuloohaa bisalaamin zaalika yawmul khulood(QS. Q̈āf:34)
English Sahih International:
Enter it in peace. This is the Day of Eternity." (QS. Qaf, Ayah ३४)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
'प्रवेश करो उस (जन्नत) में सलामती के साथ' वह शाश्वत दिवस है (काफ, आयत ३४)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
(उसको हुक्म होगा कि) इसमें सही सलामत दाख़िल हो जाओ यहीं तो हमेशा रहने का दिन है
Azizul-Haqq Al-Umary
प्रवेश कर जाओ इसमें, शान्ति के साथ। ये सदैव रहने का दिन है।