पवित्र कुरान सूरा काफ आयत २८
Qur'an Surah Qaf Verse 28
काफ [५०]: २८ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
قَالَ لَا تَخْتَصِمُوْا لَدَيَّ وَقَدْ قَدَّمْتُ اِلَيْكُمْ بِالْوَعِيْدِ (ق : ٥٠)
- qāla
- قَالَ
- He will say
- वो फ़रमायगा
- lā
- لَا
- "(Do) not
- ना तुम झगड़ा करो
- takhtaṣimū
- تَخْتَصِمُوا۟
- dispute
- ना तुम झगड़ा करो
- ladayya
- لَدَىَّ
- (in) My presence
- मेरे पास
- waqad
- وَقَدْ
- and indeed
- हालाँकि तहक़ीक़
- qaddamtu
- قَدَّمْتُ
- I sent forth
- पहले भेज दी मैं ने
- ilaykum
- إِلَيْكُم
- to you
- तरफ़ तुम्हारे
- bil-waʿīdi
- بِٱلْوَعِيدِ
- the Warning
- वईद
Transliteration:
Qaala laa takhtasimoo ladaayya wa qad qaddamtu ilaikum bilwa'eed(QS. Q̈āf:28)
English Sahih International:
[Allah] will say, "Do not dispute before Me, while I had already presented to you the threat [i.e., warning]. (QS. Qaf, Ayah २८)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
कहा, 'मेरे सामने मत झगड़ो। मैं तो तुम्हें पहले ही अपनी धमकी से सावधान कर चुका था। - (काफ, आयत २८)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
इस पर ख़ुदा फ़रमाएगा हमारे सामने झगड़े न करो मैं तो तुम लोगों को पहले ही (अज़ाब से) डरा चुका था
Azizul-Haqq Al-Umary
अल्लाह ने कहाः झगड़ा न करो मेरे पास। मैंने तो पहले ही (संसार में) तुम्हारी ओर चेतावनी भेज दी थी।