Skip to content

पवित्र कुरान सूरा काफ आयत १८

Qur'an Surah Qaf Verse 18

काफ [५०]: १८ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

مَا يَلْفِظُ مِنْ قَوْلٍ اِلَّا لَدَيْهِ رَقِيْبٌ عَتِيْدٌ (ق : ٥٠)

مَّا
Not
नहीं
yalfiẓu
يَلْفِظُ
he utters
वो बोलता
min
مِن
any
कोई बात
qawlin
قَوْلٍ
word
कोई बात
illā
إِلَّا
but
मगर
ladayhi
لَدَيْهِ
with him
उसके पास है
raqībun
رَقِيبٌ
(is) an observer
एक मुहाफ़िज़/निगरान
ʿatīdun
عَتِيدٌ
ready
तैयार

Transliteration:

Maa yalfizu min qawlin illaa ladaihi raqeebun 'ateed (QS. Q̈āf:18)

English Sahih International:

He [i.e., man] utters no word except that with him is an observer prepared [to record]. (QS. Qaf, Ayah १८)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

कोई बात उसने कही नहीं कि उसके पास एक निरीक्षक तैयार रहता है (काफ, आयत १८)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

कोई बात उसकी ज़बान पर नहीं आती मगर एक निगेहबान उसके पास तैयार रहता है

Azizul-Haqq Al-Umary

वह नहीं बोलता कोई बात, मगर उसे लिखने के लिए उसके पास एक निरीक्षक तैयार होता है।