Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-माइदा आयत ८८

Qur'an Surah Al-Ma'idah Verse 88

अल-माइदा [५]: ८८ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَكُلُوْا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللّٰهُ حَلٰلًا طَيِّبًا ۖوَّاتَّقُوا اللّٰهَ الَّذِيْٓ اَنْتُمْ بِهٖ مُؤْمِنُوْنَ (المائدة : ٥)

wakulū
وَكُلُوا۟
And eat
और खाओ
mimmā
مِمَّا
of what
उसमें से जो
razaqakumu
رَزَقَكُمُ
has provided you
रिज़्क़ दिया तुम्हें
l-lahu
ٱللَّهُ
Allah
अल्लाह ने
ḥalālan
حَلَٰلًا
lawful
हलाल
ṭayyiban
طَيِّبًاۚ
good
पाकीज़ा
wa-ittaqū
وَٱتَّقُوا۟
And fear
और डरो
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
अल्लाह से
alladhī
ٱلَّذِىٓ
the One
वो जो
antum
أَنتُم
you (are)
तुम
bihi
بِهِۦ
in Him
जिस पर
mu'minūna
مُؤْمِنُونَ
believers
ईमान रखते हो

Transliteration:

Wa kuloo mimmaa razaqakumul laahu halaalan taiyibaa; wattaqul laahallazeee antum bihee mu'minon (QS. al-Māʾidah:88)

English Sahih International:

And eat of what Allah has provided for you [which is] lawful and good. And fear Allah, in whom you are believers. (QS. Al-Ma'idah, Ayah ८८)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

जो कुछ अल्लाह ने हलाल और पाक रोज़ी तुम्हें ही है, उसे खाओ और अल्लाह का डर रखो, जिसपर तुम ईमान लाए हो (अल-माइदा, आयत ८८)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और जो हलाल साफ सुथरी चीज़ें ख़ुदा ने तुम्हें दी हैं उनको (शौक़ से) खाओ और जिस ख़ुदा पर तुम ईमान लाए हो उससे डरते रहो

Azizul-Haqq Al-Umary

तथा उसमें से खाओ, जो ह़लाल (वैध) स्वच्छ चीज़ अल्लाह ने तुम्हें प्रदान की हैं तथा अल्लाह (की अवज्ञा) से डरते रहो, यदि तुम उसीपर ईमान (विश्वास) रखते हो।