Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-माइदा आयत ६०

Qur'an Surah Al-Ma'idah Verse 60

अल-माइदा [५]: ६० ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

قُلْ هَلْ اُنَبِّئُكُمْ بِشَرٍّ مِّنْ ذٰلِكَ مَثُوْبَةً عِنْدَ اللّٰهِ ۗمَنْ لَّعَنَهُ اللّٰهُ وَغَضِبَ عَلَيْهِ وَجَعَلَ مِنْهُمُ الْقِرَدَةَ وَالْخَنَازِيْرَ وَعَبَدَ الطَّاغُوْتَۗ اُولٰۤىِٕكَ شَرٌّ مَّكَانًا وَّاَضَلُّ عَنْ سَوَاۤءِ السَّبِيْلِ (المائدة : ٥)

qul
قُلْ
Say
कह दीजिए
hal
هَلْ
"Shall
क्या
unabbi-ukum
أُنَبِّئُكُم
I inform you
मैं बताऊँ तुम्हें
bisharrin
بِشَرٍّ
(of) worse
बदतर
min
مِّن
than
उससे
dhālika
ذَٰلِكَ
that
उससे
mathūbatan
مَثُوبَةً
(as) recompense
बदले के ऐतबार से
ʿinda
عِندَ
from
अल्लाह के नज़दीक
l-lahi
ٱللَّهِۚ
Allah?
अल्लाह के नज़दीक
man
مَن
Whom
वो जो
laʿanahu
لَّعَنَهُ
has (been) cursed
लानत की हो उस पर
l-lahu
ٱللَّهُ
(by) Allah
अल्लाह ने
waghaḍiba
وَغَضِبَ
and He became angry
और वो ग़ज़बनाक हुआ
ʿalayhi
عَلَيْهِ
with him
उस पर
wajaʿala
وَجَعَلَ
and made
और उसने बनाए
min'humu
مِنْهُمُ
of them
उनमें से
l-qiradata
ٱلْقِرَدَةَ
[the] apes
बन्दर
wal-khanāzīra
وَٱلْخَنَازِيرَ
and [the] swines
और ख़िन्ज़ीर
waʿabada
وَعَبَدَ
and (who) worshipped
और जिसने बंदगी की
l-ṭāghūta
ٱلطَّٰغُوتَۚ
the false deities
ताग़ूत की
ulāika
أُو۟لَٰٓئِكَ
Those
यही लोग
sharrun
شَرٌّ
(are) worse
बदतरीन हैं
makānan
مَّكَانًا
(in) position
दर्जे में
wa-aḍallu
وَأَضَلُّ
and farthest astray
और ज़्यादा भटके हुए
ʿan
عَن
from
सीधे रास्ते से
sawāi
سَوَآءِ
(the) even
सीधे रास्ते से
l-sabīli
ٱلسَّبِيلِ
way"
सीधे रास्ते से

Transliteration:

Qul hal unabbi'ukum bisharrim min zaalika masoobatan 'indal laah; malla'ana hul laahu wa ghadiba 'alaihi wa ja'ala minhumul qiradata wal khanaazeera wa 'abadat Taaghoot; ulaaa'ika sharrum makaananw wa adallu 'an Sawaaa'is Sabeel (QS. al-Māʾidah:60)

English Sahih International:

Say, "Shall I inform you of [what is] worse than that as penalty from Allah? [It is that of] those whom Allah has cursed and with whom He became angry and made of them apes and pigs and slaves of Taghut. Those are worse in position and further astray from the sound way." (QS. Al-Ma'idah, Ayah ६०)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

कहो, 'क्या मैं तुम्हें बताऊँ कि अल्लाह के यहाँ परिणाम की स्पष्ट से इससे भी बुरी नीति क्या है? कौन गिरोह है जिसपर अल्लाह की फिटकार पड़ी और जिसपर अल्लाह का प्रकोप हुआ और जिसमें से उसने बन्दर और सूअर बनाए और जिसने बढ़े हुए फ़सादी (ताग़ूत) की बन्दगी की, वे लोग (तुमसे भी) निकृष्ट दर्जे के थे। और वे (तुमसे भी अधिक) सीधे मार्ग से भटके हुए थे।' (अल-माइदा, आयत ६०)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

(ऐ रसूल) तुम कह दो कि मैं तुम्हें ख़ुदा के नज़दीक सज़ा में इससे कहीं बदतर ऐब बता दूं (अच्छा लो सुनो) जिसपर ख़ुदा ने लानत की हो और उस पर ग़ज़ब ढाया हो और उनमें से किसी को (मसख़ करके) बन्दर और (किसी को) सूअर बना दिया हो और (ख़ुदा को छोड़कर) शैतान की परस्तिश की हो पस ये लोग दरजे में कहीं बदतर और राहे रास्त से भटक के सबसे ज्यादा दूर जा पहुंचे हैं

Azizul-Haqq Al-Umary

आप उनसे कह दें कि क्या तुम्हें बता दूँ, जिनका प्रतिफल (बदला) अल्लाह के पास इससे भी बुरा है? वे हैं, जिन्हें अल्लाह ने धिक्कार दिया और उनपर उसका प्रकोप हुआ तथा उनमें से बंदर और सूअर बना दिये गये तथा ताग़ूत ( असुर, धर्म विरोधी शक्तियों) को पूजने लगे। इन्हीं का स्थान सबसे बुरा है तथा सर्वाधिक कुपथ हैं।