पवित्र कुरान सूरा अल-माइदा आयत ३१
Qur'an Surah Al-Ma'idah Verse 31
अल-माइदा [५]: ३१ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
فَبَعَثَ اللّٰهُ غُرَابًا يَّبْحَثُ فِى الْاَرْضِ لِيُرِيَهٗ كَيْفَ يُوَارِيْ سَوْءَةَ اَخِيْهِ ۗ قَالَ يٰوَيْلَتٰٓى اَعَجَزْتُ اَنْ اَكُوْنَ مِثْلَ هٰذَا الْغُرَابِ فَاُوَارِيَ سَوْءَةَ اَخِيْۚ فَاَصْبَحَ مِنَ النّٰدِمِيْنَ ۛ (المائدة : ٥)
- fabaʿatha
- فَبَعَثَ
- Then (was) sent
- फिर भेजा
- l-lahu
- ٱللَّهُ
- (by) Allah
- अल्लाह ने
- ghurāban
- غُرَابًا
- a crow
- एक कौआ
- yabḥathu
- يَبْحَثُ
- it (was) scratching
- वो खोदता था
- fī
- فِى
- in
- ज़मीन में
- l-arḍi
- ٱلْأَرْضِ
- the earth
- ज़मीन में
- liyuriyahu
- لِيُرِيَهُۥ
- to show him
- ताकि वो दिखाए उसे
- kayfa
- كَيْفَ
- how
- किस तरह
- yuwārī
- يُوَٰرِى
- to hide
- वो छुपाए
- sawata
- سَوْءَةَ
- (the) dead body
- लाश
- akhīhi
- أَخِيهِۚ
- (of) his brother
- अपने भाई की
- qāla
- قَالَ
- He said
- उसने कहा
- yāwaylatā
- يَٰوَيْلَتَىٰٓ
- "Woe to me!
- हाय अफ़सोस मुझ पर
- aʿajaztu
- أَعَجَزْتُ
- Am I unable
- क्या आजिज़ हुआ मैं
- an
- أَنْ
- that
- इससे (भी) कि
- akūna
- أَكُونَ
- I can be
- मैं हो जाऊँ
- mith'la
- مِثْلَ
- like
- मानिन्द
- hādhā
- هَٰذَا
- this
- इस
- l-ghurābi
- ٱلْغُرَابِ
- [the] crow
- कौए के
- fa-uwāriya
- فَأُوَٰرِىَ
- and hide
- कि मैं छुपाऊँ
- sawata
- سَوْءَةَ
- (the) dead body
- लाश
- akhī
- أَخِىۖ
- (of) my brother?"
- अपने भाई की
- fa-aṣbaḥa
- فَأَصْبَحَ
- Then he became
- तो वो हो गया
- mina
- مِنَ
- of
- नादिम होने वालों में से
- l-nādimīna
- ٱلنَّٰدِمِينَ
- the regretful
- नादिम होने वालों में से
Transliteration:
Faba'asal laahu ghuraabai yabhasu fil ardi liyuriyahoo kaifa yuwaaree sawata akheeh; qaala yaa wailataaa a'ajaztu an akoona misla haazal ghuraabi fa uwaariya saw ata akhee fa asbaha minan naadimeen(QS. al-Māʾidah:31)
English Sahih International:
Then Allah sent a crow searching [i.e., scratching] in the ground to show him how to hide the disgrace of his brother. He said, "O woe to me! Have I failed to be like this crow and hide the disgrace [i.e., body] of my brother?" And he became of the regretful. (QS. Al-Ma'idah, Ayah ३१)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
तब अल्लाह ने एक कौआ भेजा जो भूमि कुरेदने लगा, ताकि उसे दिखा दे कि वह अपने भाई के शव को कैसे छिपाए। कहने लगा, 'अफ़सोस मुझ पर! क्या मैं इस कौए जैसा भी न हो सका कि अपने भाई का शव छिपा देता?' फिर वह लज्जित हुआ (अल-माइदा, आयत ३१)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
(तब उसे फ़िक्र हुई कि लाश को क्या करे) तो ख़ुदा ने एक कौवे को भेजा कि वह ज़मीन को कुरेदने लगा ताकि उसे (क़ाबील) को दिखा दे कि उसे अपने भाई की लाश क्योंकर छुपानी चाहिए (ये देखकर) वह कहने लगा हाए अफ़सोस क्या मैं उस से भी आजिज़ हूं कि उस कौवे की बराबरी कर सकॅू कि (बला से यह भी होता) तो अपने भाई की लाश छुपा देता अलगरज़ वह (अपनी हरकत से) बहुत पछताया
Azizul-Haqq Al-Umary
फिर अल्लाह ने एक कौआ भेजा, जो भूमि कुरेद रहा था, ताकि उसे दिखाये कि अपने भाई के शव को कैसे छुपाये, उसने कहाः मुझपर खेद है! क्या मैं इस कौआ जैसा भी न हो सका कि अपने भाई का शव छुपा सकूँ, फिर बड़ा लज्जित हूआ।