पवित्र कुरान सूरा अल-माइदा आयत १५
Qur'an Surah Al-Ma'idah Verse 15
अल-माइदा [५]: १५ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
يٰٓاَهْلَ الْكِتٰبِ قَدْ جَاۤءَكُمْ رَسُوْلُنَا يُبَيِّنُ لَكُمْ كَثِيْرًا مِّمَّا كُنْتُمْ تُخْفُوْنَ مِنَ الْكِتٰبِ وَيَعْفُوْا عَنْ كَثِيْرٍەۗ قَدْ جَاۤءَكُمْ مِّنَ اللّٰهِ نُوْرٌ وَّكِتٰبٌ مُّبِيْنٌۙ (المائدة : ٥)
- yāahla
- يَٰٓأَهْلَ
- O People
- ऐ अहले किताब
- l-kitābi
- ٱلْكِتَٰبِ
- (of) the Book!
- ऐ अहले किताब
- qad
- قَدْ
- Surely
- तहक़ीक़
- jāakum
- جَآءَكُمْ
- has come to you
- आ गया तुम्हारे पास
- rasūlunā
- رَسُولُنَا
- Our Messenger
- रसूल हमारा
- yubayyinu
- يُبَيِّنُ
- making clear
- जो वाज़ेह करता है
- lakum
- لَكُمْ
- to you
- तुम्हारे लिए
- kathīran
- كَثِيرًا
- much
- बकसरत
- mimmā
- مِّمَّا
- of what
- उसमें से जो
- kuntum
- كُنتُمْ
- you used to
- थे तुम
- tukh'fūna
- تُخْفُونَ
- conceal
- तुम छुपाते
- mina
- مِنَ
- of
- किताब में से
- l-kitābi
- ٱلْكِتَٰبِ
- the Scripture
- किताब में से
- wayaʿfū
- وَيَعْفُوا۟
- and overlooking
- और वो दरगुज़र करता है
- ʿan
- عَن
- of
- बहुत सी (बातों) से
- kathīrin
- كَثِيرٍۚ
- much
- बहुत सी (बातों) से
- qad
- قَدْ
- Surely
- तहक़ीक़
- jāakum
- جَآءَكُم
- has come to you
- आ गया तुम्हारे पास
- mina
- مِّنَ
- from
- अल्लाह की तरफ़ से
- l-lahi
- ٱللَّهِ
- Allah
- अल्लाह की तरफ़ से
- nūrun
- نُورٌ
- a light
- एक नूर
- wakitābun
- وَكِتَٰبٌ
- and a Book
- और किताब
- mubīnun
- مُّبِينٌ
- clear
- वाज़ेह
Transliteration:
yaaa Ahlal kitaabi qad jaaa'akum Rasoolunaa yubaiyinu lakum kaseeram mimmmaa kuntum tukhfoona minal Kitaabi wa ya'foo 'an kaseer; qad jaaa'akum minal laahi noorunw wa Kitaabum Mubeen(QS. al-Māʾidah:15)
English Sahih International:
O People of the Scripture, there has come to you Our Messenger making clear to you much of what you used to conceal of the Scripture and overlooking much. There has come to you from Allah a light and a clear Book [i.e., the Quran] (QS. Al-Ma'idah, Ayah १५)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
ऐ किताबवालों! हमारा रसूल तुम्हारे पास आ गया है। किताब की जो बातें तुम छिपाते थे, उसमें से बहुत-सी बातें वह तुम्हारे सामने खोल रहा है और बहुत-सी बातों को छोड़ देता है। तुम्हारे पास अल्लाह की ओर से प्रकाश और एक स्पष्ट किताब आ गई है, (अल-माइदा, आयत १५)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
ऐ अहले किताब तुम्हारे पास हमारा पैगम्बर (मोहम्मद सल्ल) आ चुका जो किताबे ख़ुदा की उन बातों में से जिन्हें तुम छुपाया करते थे बहुतेरी तो साफ़ साफ़ बयान कर देगा और बहुतेरी से (अमदन) दरगुज़र करेगा तुम्हरे पास तो ख़ुदा की तरफ़ से एक (चमकता हुआ) नूर और साफ़ साफ़ बयान करने वाली किताब (कुरान) आ चुकी है
Azizul-Haqq Al-Umary
हे अह्ले किताब! तुम्हारे पास हमारे रसूल आ गये हैं[1], जो तुम्हारे लिए उन बहुत सी बातों को उजागर कर रहे हैं, जिन्हें तुम छुपा रहे थे और बहुत सी बातों को छोड़ भी रहे हैं। अब तुम्हारे पास अल्लाह की ओर से प्रकाश तथा खुली पुस्तक (कुर्आन) आ गई है।