Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-माइदा आयत १२०

Qur'an Surah Al-Ma'idah Verse 120

अल-माइदा [५]: १२० ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

لِلّٰهِ مُلْكُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ وَمَا فِيْهِنَّ ۗوَهُوَ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ ࣖ (المائدة : ٥)

lillahi
لِلَّهِ
To Allah (belongs)
अल्लाह ही के लिए है
mul'ku
مُلْكُ
the dominion
बादशाहत
l-samāwāti
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
(of) the heavens
आसमानों की
wal-arḍi
وَٱلْأَرْضِ
and the earth
और ज़मीन की
wamā
وَمَا
and what
और जो कुछ
fīhinna
فِيهِنَّۚ
(is) in them
उनमें है
wahuwa
وَهُوَ
And He
और वो
ʿalā
عَلَىٰ
(is) on
ऊपर
kulli
كُلِّ
every
हर
shayin
شَىْءٍ
thing
चीज़ के
qadīrun
قَدِيرٌۢ
All-Powerful
बहुत क़ुदरत रखने वाला है

Transliteration:

Lillaahi mulkus samaawaati wal ardi wa maa feehinn; wa Huwa 'alaa kulli shain'in Qadeer (QS. al-Māʾidah:120)

English Sahih International:

To Allah belongs the dominion of the heavens and the earth and whatever is within them. And He is over all things competent. (QS. Al-Ma'idah, Ayah १२०)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

आकाशों और धरती और जो कुछ उनके बीच है, सबपर अल्लाह ही की बादशाही है और उसे हर चीज़ की सामर्थ्य प्राप्त है (अल-माइदा, आयत १२०)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

सारे आसमान व ज़मीन और जो कुछ उनमें है सब ख़ुदा ही की सल्तनत है और वह हर चीज़ पर क़ादिर (व तवाना) है

Azizul-Haqq Al-Umary

आकाशों तथा धरती और उनमें जो कुछ है, सबका राज्य अल्लाह ही का[1] है तथा वह जो चाहे, कर सकता है।