Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-माइदा आयत ११९

Qur'an Surah Al-Ma'idah Verse 119

अल-माइदा [५]: ११९ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

قَالَ اللّٰهُ هٰذَا يَوْمُ يَنْفَعُ الصّٰدِقِيْنَ صِدْقُهُمْ ۗ لَهُمْ جَنّٰتٌ تَجْرِيْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ خٰلِدِيْنَ فِيْهَآ اَبَدًا ۗرَضِيَ اللّٰهُ عَنْهُمْ وَرَضُوْا عَنْهُ ۗذٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيْمُ (المائدة : ٥)

qāla
قَالَ
Will say
फ़रमाएगा
l-lahu
ٱللَّهُ
Allah
अल्लाह
hādhā
هَٰذَا
"This
ये
yawmu
يَوْمُ
Day
दिन है
yanfaʿu
يَنفَعُ
will profit
नफ़ा देगा
l-ṣādiqīna
ٱلصَّٰدِقِينَ
the truthful
सच्चों को
ṣid'quhum
صِدْقُهُمْۚ
their truthfulness"
सच उनका
lahum
لَهُمْ
For them
उनके लिए
jannātun
جَنَّٰتٌ
(are) Gardens
बाग़ात हैं
tajrī
تَجْرِى
flows
बहती हैं
min
مِن
from
उनके नीचे से
taḥtihā
تَحْتِهَا
underneath it
उनके नीचे से
l-anhāru
ٱلْأَنْهَٰرُ
the rivers
नहरें
khālidīna
خَٰلِدِينَ
will abide
हमेशा रहने वाले हैं
fīhā
فِيهَآ
in it
उनमें
abadan
أَبَدًاۚ
forever"
अब्द तक /हमेशा
raḍiya
رَّضِىَ
is pleased
राज़ी हो गया
l-lahu
ٱللَّهُ
Allah
अल्लाह
ʿanhum
عَنْهُمْ
with them
उनसे
waraḍū
وَرَضُوا۟
and they are pleased
और वो राज़ी हो गए
ʿanhu
عَنْهُۚ
with Him
उससे
dhālika
ذَٰلِكَ
That
यही है
l-fawzu
ٱلْفَوْزُ
(is) the success
कामयाबी
l-ʿaẓīmu
ٱلْعَظِيمُ
(the) great
बहुत बड़ी

Transliteration:

Qaalal laahu haaza yawmu yanfa'us saadiqeena sidquhum; lahum janaatunn tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feehaaa abadaa; radiyal laahu 'anhum wa radoo 'anh; zaalikal fawzul 'azeem (QS. al-Māʾidah:119)

English Sahih International:

Allah will say, "This is the Day when the truthful will benefit from their truthfulness." For them are gardens [in Paradise] beneath which rivers flow, wherein they will abide forever, Allah being pleased with them, and they with Him. That is the great attainment. (QS. Al-Ma'idah, Ayah ११९)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

अल्लाह कहेगा, 'यह वह दिन है कि सच्चों को उनकी सच्चाई लाभ पहुँचाएगी। उनके लिए ऐसे बाग़ है, जिनके नीचे नहेर बह रही होंगी, उनमें वे सदैव रहेंगे। अल्लाह उनसे राज़ी हुआ और वे उससे राज़ी हुए। यही सबसे बड़ी सफलता है।' (अल-माइदा, आयत ११९)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

ख़ुदा फरमाएगा कि ये वह दिन है कि सच्चे बन्दों को उनकी सच्चाई (आज) काम आएगी उनके लिए (हरे भरे बेहिश्त के) वह बाग़ात है जिनके (दरख्तो के) नीचे नहरे जारी हैं (और) वह उसमें अबादुल आबाद तक रहेंगे ख़ुदा उनसे राज़ी और वह ख़ुदा से खुश यही बहुत बड़ी कामयाबी है

Azizul-Haqq Al-Umary

अल्लाह कहेगाः ये वो दिन है, जिसमें सचों को उनका सच ही लाभ देगा। उन्हीं के लिए ऐसे स्वर्ग हैं, जिनमें नहरें प्रवाहित हैं। वे उनमें नित्य सदावासी होंगे, अल्लाह उनसे प्रसन्न हो गया तथा वे अल्लाह से प्रसन्न हो गये और यही सबसे बड़ी सफलता है।