पवित्र कुरान सूरा अल-माइदा आयत ११३
Qur'an Surah Al-Ma'idah Verse 113
अल-माइदा [५]: ११३ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
قَالُوْا نُرِيْدُ اَنْ نَّأْكُلَ مِنْهَا وَتَطْمَىِٕنَّ قُلُوْبُنَا وَنَعْلَمَ اَنْ قَدْ صَدَقْتَنَا وَنَكُوْنَ عَلَيْهَا مِنَ الشّٰهِدِيْنَ (المائدة : ٥)
- qālū
- قَالُوا۟
- They said
- उन्होंने कहा
- nurīdu
- نُرِيدُ
- "We wish
- हम चाहते हैं
- an
- أَن
- that
- कि
- nakula
- نَّأْكُلَ
- we eat
- हम खाऐं
- min'hā
- مِنْهَا
- from it
- उससे
- wataṭma-inna
- وَتَطْمَئِنَّ
- and satisfy
- और मुत्मईन हो जाऐं
- qulūbunā
- قُلُوبُنَا
- our hearts
- दिल हमारे
- wanaʿlama
- وَنَعْلَمَ
- and we know
- और हम जान लें
- an
- أَن
- that
- कि
- qad
- قَدْ
- certainly
- तहक़ीक़
- ṣadaqtanā
- صَدَقْتَنَا
- you have spoken the truth to us
- सच कहा तूने हम से
- wanakūna
- وَنَكُونَ
- and we be
- और हम हो जाऐं
- ʿalayhā
- عَلَيْهَا
- over it
- उस पर
- mina
- مِنَ
- among
- गवाहों में से
- l-shāhidīna
- ٱلشَّٰهِدِينَ
- the witnesses
- गवाहों में से
Transliteration:
Qaaloo nureedu an naakula minhaa wa tatam'inna quloo bunaa wa na'lama an qad sadaqtana wa nakoona 'alaihaa minash shaahideen(QS. al-Māʾidah:113)
English Sahih International:
They said, "We wish to eat from it and let our hearts be reassured and know that you have been truthful to us and be among its witnesses." (QS. Al-Ma'idah, Ayah ११३)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
वे बोले, 'हम चाहते हैं कि उनमें से खाएँ और हमारे हृदय सन्तुष्ट हो और हमें मालूम हो जाए कि तूने हमने सच कहा और हम उसपर गवाह रहें।' (अल-माइदा, आयत ११३)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
वह अर्ज़ करने लगे हम तो फक़त ये चाहते है कि इसमें से (बरतकन) कुछ खाएँ और हमारे दिल को (आपकी रिसालत का पूरा पूरा) इत्मेनान हो जाए और यक़ीन कर लें कि आपने हमसे (जो कुछ कहा था) सच फरमाया था और हम लोग इस पर गवाह रहें
Azizul-Haqq Al-Umary
उन्होंने कहाः हम चाहते हैं कि उसमें से खायें और हमारे दिलों को संतोष हो जाये तथा हमें विश्वास हो जाये कि तूने हमें जो कुछ बताया है, सच है और हम उसके साक्षियों में से हो जायेँ।