Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-माइदा आयत १०९

Qur'an Surah Al-Ma'idah Verse 109

अल-माइदा [५]: १०९ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

۞ يَوْمَ يَجْمَعُ اللّٰهُ الرُّسُلَ فَيَقُوْلُ مَاذَٓا اُجِبْتُمْ ۗ قَالُوْا لَا عِلْمَ لَنَا ۗاِنَّكَ اَنْتَ عَلَّامُ الْغُيُوْبِ (المائدة : ٥)

yawma
يَوْمَ
(The) day
जिस दिन
yajmaʿu
يَجْمَعُ
will (be) gathered
जमा करेगा
l-lahu
ٱللَّهُ
(by) Allah
अल्लाह
l-rusula
ٱلرُّسُلَ
the Messengers
रसूलों को
fayaqūlu
فَيَقُولُ
and He will say
फिर कहेगा
mādhā
مَاذَآ
"What
क्या
ujib'tum
أُجِبْتُمْۖ
was (the) response you received?"
जवाब दिए गए थे तुम
qālū
قَالُوا۟
They said
वो कहेंगे
لَا
"(There is) no
नहीं कोई इल्म
ʿil'ma
عِلْمَ
knowledge
नहीं कोई इल्म
lanā
لَنَآۖ
for us
हमें
innaka
إِنَّكَ
Indeed You
बेशक तू
anta
أَنتَ
You
तू ही है
ʿallāmu
عَلَّٰمُ
(are the) Knower
खूब जानने वाला
l-ghuyūbi
ٱلْغُيُوبِ
(of) the unseen"
ग़ैबों का

Transliteration:

yawma yajma'ul laahur Rusula fa yaqoolu maazaaa ujibtum qaaloo laa 'ilma lanaa innaka Anta 'Allaamul Ghuyoob (QS. al-Māʾidah:109)

English Sahih International:

[Be warned of] the Day when Allah will assemble the messengers and say, "What was the response you received?" They will say, "We have no knowledge. Indeed, it is You who is Knower of the unseen" – (QS. Al-Ma'idah, Ayah १०९)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

जिस दिन अल्लाह रसूलों को इकट्ठा करेगा, फिर कहेगा, 'तुम्हें क्या जवाब मिला?' वे कहेंगे, 'हमें कुछ नहीं मालूम। तू ही छिपी बातों को जानता है।' (अल-माइदा, आयत १०९)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

(उस वक्त क़ो याद करो) जिस दिन ख़ुदा अपने पैग़म्बरों को जमा करके पूछेगा कि (तुम्हारी उममत की तरफ से तबलीग़े एहकाम का) क्या जवाब दिया गया तो अर्ज क़रेगें कि हम तो (चन्द ज़ाहिरी बातों के सिवा) कुछ नहीं जानते तू तो खुद बड़ा ग़ैब वॉ है

Azizul-Haqq Al-Umary

जिस दिन अल्लाह सब रसूलों को एकत्र करेगा, फिर उनसे कहेगा कि तुम्हें (तुम्हारी जातियों की ओर से) क्या उत्तर दिया गया? वे कहेंगे कि हमें इसका कोई ज्ञान[1] नहीं। निःसंदेह तू ही सब छुपे तथ्यों का ज्ञानी है।