पवित्र कुरान सूरा अल-माइदा आयत १०२
Qur'an Surah Al-Ma'idah Verse 102
अल-माइदा [५]: १०२ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
قَدْ سَاَلَهَا قَوْمٌ مِّنْ قَبْلِكُمْ ثُمَّ اَصْبَحُوْا بِهَا كٰفِرِيْنَ (المائدة : ٥)
- qad
- قَدْ
- Indeed
- तहक़ीक़
- sa-alahā
- سَأَلَهَا
- asked them
- सवाल किया था उनके बारे में
- qawmun
- قَوْمٌ
- a people
- एक क़ौम ने
- min
- مِّن
- from
- तुम से पहले
- qablikum
- قَبْلِكُمْ
- before you
- तुम से पहले
- thumma
- ثُمَّ
- then
- फिर
- aṣbaḥū
- أَصْبَحُوا۟
- they became
- वो हो गए
- bihā
- بِهَا
- thereby
- उनका
- kāfirīna
- كَٰفِرِينَ
- disbelievers
- इन्कार करने वाले
Transliteration:
Qad sa alahaa qawmum min qablikum summa asbahoo bihaa kaafireen(QS. al-Māʾidah:102)
English Sahih International:
A people asked such [questions] before you; then they became thereby disbelievers. (QS. Al-Ma'idah, Ayah १०२)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
तुमसे पहले कुछ लोग इस तरह के प्रश्न कर चुके हैं, फिर वे उसके कारण इनकार करनेवाले हो गए (अल-माइदा, आयत १०२)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
तुमसे पहले भी लोगों ने इस किस्म की बातें (अपने वक्त क़े पैग़म्बरों से) पूछी थीं
Azizul-Haqq Al-Umary
ऐसे ही प्रश्न एक समुदाय ने तुमसे पहले[1] किये, फिर इसके कारण वे काफ़िर हो गये।