Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-माइदा आयत १००

Qur'an Surah Al-Ma'idah Verse 100

अल-माइदा [५]: १०० ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

قُلْ لَّا يَسْتَوِى الْخَبِيْثُ وَالطَّيِّبُ وَلَوْ اَعْجَبَكَ كَثْرَةُ الْخَبِيْثِۚ فَاتَّقُوا اللّٰهَ يٰٓاُولِى الْاَلْبَابِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُوْنَ ࣖ (المائدة : ٥)

qul
قُل
Say
कह दीजिए
لَّا
"Not
नहीं बराबर हो सकते
yastawī
يَسْتَوِى
(are) equal
नहीं बराबर हो सकते
l-khabīthu
ٱلْخَبِيثُ
the evil
नापाक
wal-ṭayibu
وَٱلطَّيِّبُ
and the good
और पाक
walaw
وَلَوْ
even if
और अगरचे
aʿjabaka
أَعْجَبَكَ
impresses you
अच्छी लगे तुम्हें
kathratu
كَثْرَةُ
abundance
कसरत
l-khabīthi
ٱلْخَبِيثِۚ
(of) the evil
नापाक की
fa-ittaqū
فَٱتَّقُوا۟
So fear
पस डरो
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
अल्लाह से
yāulī
يَٰٓأُو۟لِى
O men
ऐ अक़्ल वालो
l-albābi
ٱلْأَلْبَٰبِ
(of) understanding
ऐ अक़्ल वालो
laʿallakum
لَعَلَّكُمْ
so that you may
ताकि तुम
tuf'liḥūna
تُفْلِحُونَ
be successful"
तुम फ़लाह पा जाओ

Transliteration:

Qul laa yastawil khabeesu wattaiyibu wa law a'jabaka kasratul khabees; fattaqul laaha yaaa ulil albaabi la'allakum tuflihoon (QS. al-Māʾidah:100)

English Sahih International:

Say, "Not equal are the evil and the good, although the abundance of evil might impress you." So fear Allah, O you of understanding, that you may be successful. (QS. Al-Ma'idah, Ayah १००)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

कह दो, 'बुरी चीज़ और अच्छी चीज़ समान नहीं होती, चाहे बुरी चीज़ों की बहुतायत तुम्हें प्रिय ही क्यों न लगे।' अतः ऐ बुद्धि और समझवालों! अल्लाह का डर रखो, ताकि तुम सफल हो सको (अल-माइदा, आयत १००)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

(ऐ रसूल) कह दो कि नापाक (हराम) और पाक (हलाल) बराबर नहीं हो सकता अगरचे नापाक की कसरत तुम्हें भला क्यों न मालूम हो तो ऐसे अक्लमन्दों अल्लाह से डरते रहो ताकि तुम कामयाब रहो

Azizul-Haqq Al-Umary

(हे नबी!) कह दो कि मलिन तथा पवित्र समान नहीं हो सकते। यद्यपि मलिन की अधिक्ता तुम्हें भा रही हो। तो हे मतिमानो! अल्लाह (की अवज्ञा) से डरो, ताकि तुम सफल हो जाओ[1]।