पवित्र कुरान सूरा अल-हुजरात आयत ८
Qur'an Surah Al-Hujurat Verse 8
अल-हुजरात [४९]: ८ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
فَضْلًا مِّنَ اللّٰهِ وَنِعْمَةً ۗوَاللّٰهُ عَلِيْمٌ حَكِيْمٌ (الحجرات : ٤٩)
- faḍlan
- فَضْلًا
- A Bounty
- फ़ज़ल है
- mina
- مِّنَ
- from Allah
- अल्लाह की तरफ़ से
- l-lahi
- ٱللَّهِ
- from Allah
- अल्लाह की तरफ़ से
- waniʿ'matan
- وَنِعْمَةًۚ
- and favor
- और नेअमत
- wal-lahu
- وَٱللَّهُ
- And Allah
- और अल्लाह
- ʿalīmun
- عَلِيمٌ
- (is) All-Knower
- ख़ूब इल्म वाला है
- ḥakīmun
- حَكِيمٌ
- All-Wise
- ख़ूब हिकमत वाला है
Transliteration:
Fadlam minal laahi wa ni'mah; wallaahu 'Aleemun Hakeem(QS. al-Ḥujurāt:8)
English Sahih International:
[It is] as bounty from Allah and favor. And Allah is Knowing and Wise. (QS. Al-Hujurat, Ayah ८)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
ऐसे ही लोग अल्लाह के उदार अनुग्रह और अनुकम्पा से सूझबूझवाले है। और अल्लाह सब कुछ जाननेवाला, तत्वदर्शी है (अल-हुजरात, आयत ८)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और ख़ुदा तो बड़ा वाक़िफ़कार और हिकमत वाला है
Azizul-Haqq Al-Umary
अल्लाह की दया तथा उपकार से और अल्लाह सब कुछ तथा सब गुणों को जानने वाला है।