Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-हुजरात आयत ८

Qur'an Surah Al-Hujurat Verse 8

अल-हुजरात [४९]: ८ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

فَضْلًا مِّنَ اللّٰهِ وَنِعْمَةً ۗوَاللّٰهُ عَلِيْمٌ حَكِيْمٌ (الحجرات : ٤٩)

faḍlan
فَضْلًا
A Bounty
फ़ज़ल है
mina
مِّنَ
from Allah
अल्लाह की तरफ़ से
l-lahi
ٱللَّهِ
from Allah
अल्लाह की तरफ़ से
waniʿ'matan
وَنِعْمَةًۚ
and favor
और नेअमत
wal-lahu
وَٱللَّهُ
And Allah
और अल्लाह
ʿalīmun
عَلِيمٌ
(is) All-Knower
ख़ूब इल्म वाला है
ḥakīmun
حَكِيمٌ
All-Wise
ख़ूब हिकमत वाला है

Transliteration:

Fadlam minal laahi wa ni'mah; wallaahu 'Aleemun Hakeem (QS. al-Ḥujurāt:8)

English Sahih International:

[It is] as bounty from Allah and favor. And Allah is Knowing and Wise. (QS. Al-Hujurat, Ayah ८)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

ऐसे ही लोग अल्लाह के उदार अनुग्रह और अनुकम्पा से सूझबूझवाले है। और अल्लाह सब कुछ जाननेवाला, तत्वदर्शी है (अल-हुजरात, आयत ८)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और ख़ुदा तो बड़ा वाक़िफ़कार और हिकमत वाला है

Azizul-Haqq Al-Umary

अल्लाह की दया तथा उपकार से और अल्लाह सब कुछ तथा सब गुणों को जानने वाला है।