पवित्र कुरान सूरा अल-फतह आयत ८
Qur'an Surah Al-Fath Verse 8
अल-फतह [४८]: ८ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
اِنَّآ اَرْسَلْنٰكَ شَاهِدًا وَّمُبَشِّرًا وَّنَذِيْرًاۙ (الفتح : ٤٨)
- innā
- إِنَّآ
- Indeed We
- बेशक हम
- arsalnāka
- أَرْسَلْنَٰكَ
- [We] have sent you
- भेजा हमने आपको
- shāhidan
- شَٰهِدًا
- (as) a witness
- गवाही देने वाला
- wamubashiran
- وَمُبَشِّرًا
- and (as) a bearer of glad tidings
- और ख़ुशख़बरी देने वाला
- wanadhīran
- وَنَذِيرًا
- and (as) a warner
- और डराने वाला बनाकर
Transliteration:
Innaaa arsalnaaka shaahi danw wa mubashshiranw wa nazeera(QS. al-Fatḥ:8)
English Sahih International:
Indeed, We have sent you as a witness and a bringer of good tidings and a warner (QS. Al-Fath, Ayah ८)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
निश्चय ही हमने तुम्हें गवाही देनेवाला और शुभ सूचना देनेवाला और सचेतकर्त्ता बनाकर भेजा, (अल-फतह, आयत ८)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
(ऐ रसूल) हमने तुमको (तमाम आलम का) गवाह और ख़ुशख़बरी देने वाला और धमकी देने वाला (पैग़म्बर बनाकर) भेजा
Azizul-Haqq Al-Umary
(हे नबी!) हमने भेजा है आपको गवाह बनाकर तथा शुभ सूचना देने एवं सावधान करने वाला बनाकर।