पवित्र कुरान सूरा अल-फतह आयत २४
Qur'an Surah Al-Fath Verse 24
अल-फतह [४८]: २४ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَهُوَ الَّذِيْ كَفَّ اَيْدِيَهُمْ عَنْكُمْ وَاَيْدِيَكُمْ عَنْهُمْ بِبَطْنِ مَكَّةَ مِنْۢ بَعْدِ اَنْ اَظْفَرَكُمْ عَلَيْهِمْ ۗوَكَانَ اللّٰهُ بِمَا تَعْمَلُوْنَ بَصِيْرًا (الفتح : ٤٨)
- wahuwa
- وَهُوَ
- And He
- और वो ही है
- alladhī
- ٱلَّذِى
- (is) the One Who
- जिसने
- kaffa
- كَفَّ
- withheld
- रोक दिया
- aydiyahum
- أَيْدِيَهُمْ
- their hands
- उनके हाथों को
- ʿankum
- عَنكُمْ
- from you
- तुम से
- wa-aydiyakum
- وَأَيْدِيَكُمْ
- and your hands
- और तुम्हारे हाथों को
- ʿanhum
- عَنْهُم
- from them
- उनसे
- bibaṭni
- بِبَطْنِ
- within
- वादी में
- makkata
- مَكَّةَ
- Makkah
- मक्का की
- min
- مِنۢ
- after
- उसके बाद
- baʿdi
- بَعْدِ
- after
- उसके बाद
- an
- أَنْ
- that
- कि
- aẓfarakum
- أَظْفَرَكُمْ
- He gave you victory
- उसने कामयाब किया तुम्हें
- ʿalayhim
- عَلَيْهِمْۚ
- over them
- उन पर
- wakāna
- وَكَانَ
- And is
- और है
- l-lahu
- ٱللَّهُ
- Allah
- अल्लाह
- bimā
- بِمَا
- of what
- उसे जो
- taʿmalūna
- تَعْمَلُونَ
- you do
- तुम अमल करते हो
- baṣīran
- بَصِيرًا
- All-Seer
- ख़ूब देखने वाला
Transliteration:
Wa Huwal lazee kaffa aydiyahum 'ankum wa aydiyakum 'anhum bibatni Makkata mim ba'di an azfarakum 'alaihim; wa kaanal laahu bimaa ta'maloona Baseera(QS. al-Fatḥ:24)
English Sahih International:
And it is He who withheld their hands from you and your hands from them within [the area of] Makkah after He caused you to overcome them. And ever is Allah, of what you do, Seeing. (QS. Al-Fath, Ayah २४)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
वही है जिसने उसके हाथ तुमसे और तुम्हारे हाथ उनसे मक्के की घाटी में रोक दिए इसके पश्चात कि वह तुम्हें उनपर प्रभावी कर चुका था। अल्लाह उसे देख रहा था जो कुछ तुम कर रहे थे (अल-फतह, आयत २४)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और वह वही तो है जिसने तुमको उन कुफ्फ़ार पर फ़तेह देने के बाद मक्के की सरहद पर उनके हाथ तुमसे और तुम्हारे हाथ उनसे रोक दिए और तुम लोग जो कुछ भी करते थे ख़ुदा उसे देख रहा था
Azizul-Haqq Al-Umary
तथा वही है, जिसने रोक दिया उनके हाथों को तुमसे तथा तुम्हारे हाथों को उनसे मक्का की वादी[1] में, इसके पश्चात् कि तुम्हें विजय प्रदान कर दी, उनपर तथा अल्लाह देख रहा था, जो कुछ तुम कर रहे थे।