Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-फतह आयत २१

Qur'an Surah Al-Fath Verse 21

अल-फतह [४८]: २१ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَّاُخْرٰى لَمْ تَقْدِرُوْا عَلَيْهَا قَدْ اَحَاطَ اللّٰهُ بِهَا ۗوَكَانَ اللّٰهُ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرًا (الفتح : ٤٨)

wa-ukh'rā
وَأُخْرَىٰ
And others
और दूसरी (ग़नीमतें )
lam
لَمْ
not
नहीं
taqdirū
تَقْدِرُوا۟
you had power
तुम क़ादिर हो
ʿalayhā
عَلَيْهَا
over them
जिन पर
qad
قَدْ
surely
तहक़ीक़
aḥāṭa
أَحَاطَ
Allah encompassed
घेर रखा है
l-lahu
ٱللَّهُ
Allah encompassed
अल्लाह ने
bihā
بِهَاۚ
them
उन्हें
wakāna
وَكَانَ
and is
और है
l-lahu
ٱللَّهُ
Allah
अल्लाह
ʿalā
عَلَىٰ
over
ऊपर
kulli
كُلِّ
all
हर
shayin
شَىْءٍ
things
चीज़ के
qadīran
قَدِيرًا
All-Powerful
ख़ूब क़ुदरत रखने वाला

Transliteration:

Wa ukhraa lam taqdiroo 'alaihaa qad ahaatal laahu bihaa; wa kaanal laahu 'alaa kulli shai'in qadeera (QS. al-Fatḥ:21)

English Sahih International:

And [He promises] other [victories] that you were [so far] unable to [realize] which Allah has already encompassed. And ever is Allah, over all things, competent. (QS. Al-Fath, Ayah २१)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

इसके अतिरिक्त दूसरी और विजय का भी वादा है, जिसकी सामर्थ्य अभी तुम्हे प्राप्त नहीं, उन्हें अल्लाह ने घेर रखा है। अल्लाह को हर चीज़ की सामर्थ्य प्राप्त है (अल-फतह, आयत २१)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और दूसरी (ग़नीमतें भी दी) जिन पर तुम क़ुदरत नहीं रखते थे (और) ख़ुदा ही उन पर हावी था और ख़ुदा तो हर चीज़ पर क़ादिर है

Azizul-Haqq Al-Umary

और दूसरी ग़नीमतें भी, जो तुम प्राप्त नहीं कर सके हो, अल्लाह ने उन्हें नियंत्रण में कर रखा है तथा अल्लाह जो कुछ चाहे, कर सकता है।