पवित्र कुरान सूरा अल-फतह आयत १९
Qur'an Surah Al-Fath Verse 19
अल-फतह [४८]: १९ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَّمَغَانِمَ كَثِيْرَةً يَّأْخُذُوْنَهَا ۗ وَكَانَ اللّٰهُ عَزِيْزًا حَكِيْمًا (الفتح : ٤٨)
- wamaghānima
- وَمَغَانِمَ
- And spoils of war
- और ग़नीमतें
- kathīratan
- كَثِيرَةً
- much
- बहुत सी
- yakhudhūnahā
- يَأْخُذُونَهَاۗ
- that they will take;
- वो हासिल करेंगे जिन्हें
- wakāna
- وَكَانَ
- and is
- और है
- l-lahu
- ٱللَّهُ
- Allah
- अल्लाह
- ʿazīzan
- عَزِيزًا
- All-Mighty
- बहुत ज़बरदस्त
- ḥakīman
- حَكِيمًا
- All-Wise
- बहुत हिकमत वाला
Transliteration:
Wa maghaanima kaseera tany yaakhuzoonahaa; wa kaanal laahu 'Azeezan Hakeemaa(QS. al-Fatḥ:19)
English Sahih International:
And much war booty which they will take. And ever is Allah Exalted in Might and Wise. (QS. Al-Fath, Ayah १९)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
और बहुत-सी ग़नीमतें भी, जिन्हें वे प्राप्त करेंगे। अल्लाह प्रभुत्वशाली, तत्वदर्शी है (अल-फतह, आयत १९)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और (इसके अलावा) बहुत सी ग़नीमतें (भी) जो उन्होने हासिल की (अता फरमाई) और ख़ुदा तो ग़ालिब (और) हिकमत वाला है
Azizul-Haqq Al-Umary
तथा बहुत-से ग़नीमत के धन (परिहार), जो वह प्राप्त करेंगे और अल्लाह प्रभुत्वशाली, गुणी है।