पवित्र कुरान सूरा मुहम्मद आयत ९
Qur'an Surah Muhammad Verse 9
मुहम्मद [४७]: ९ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
ذٰلِكَ بِاَنَّهُمْ كَرِهُوْا مَآ اَنْزَلَ اللّٰهُ فَاَحْبَطَ اَعْمَالَهُمْ (محمد : ٤٧)
- dhālika
- ذَٰلِكَ
- That
- ये
- bi-annahum
- بِأَنَّهُمْ
- (is) because they
- बवजह उसके कि वो
- karihū
- كَرِهُوا۟
- hate
- उन्होंने नापसंद किया
- mā
- مَآ
- what
- जो
- anzala
- أَنزَلَ
- Allah has revealed
- नाज़िल किया
- l-lahu
- ٱللَّهُ
- Allah has revealed
- अल्लाह ने
- fa-aḥbaṭa
- فَأَحْبَطَ
- so He has made worthless
- तो उसने बरबाद कर दिए
- aʿmālahum
- أَعْمَٰلَهُمْ
- their deeds
- आमाल उनके
Transliteration:
Zaalika bi annahum karihoo maaa anzalal laahu faahbata a'maalahum(QS. Muḥammad:9)
English Sahih International:
That is because they disliked what Allah revealed, so He rendered worthless their deeds. (QS. Muhammad, Ayah ९)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
यह इसलिए कि उन्होंने उस चीज़ को नापसन्द किया जिसे अल्लाह ने अवतरित किया, तो उसने उनके कर्म अकारथ कर दिए (मुहम्मद, आयत ९)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
ये इसलिए कि ख़ुदा ने जो चीज़ नाज़िल फ़रमायी उसे उन्होने (नापसन्द किया) तो ख़ुदा ने उनकी कारस्तानियों को अकारत कर दिया
Azizul-Haqq Al-Umary
ये इसलिए कि उन्होंने बुरा माना उसे, जो अल्लाह ने उतारा और उसने उनके कर्म व्यर्थ कर[1] दिये।