पवित्र कुरान सूरा मुहम्मद आयत ८
Qur'an Surah Muhammad Verse 8
मुहम्मद [४७]: ८ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَالَّذِيْنَ كَفَرُوْا فَتَعْسًا لَّهُمْ وَاَضَلَّ اَعْمَالَهُمْ (محمد : ٤٧)
- wa-alladhīna
- وَٱلَّذِينَ
- But those who
- और वो लोग जिन्होंने
- kafarū
- كَفَرُوا۟
- disbelieve
- कुफ़्र किया
- fataʿsan
- فَتَعْسًا
- destruction is
- पस तबाही है
- lahum
- لَّهُمْ
- for them
- उनके लिए
- wa-aḍalla
- وَأَضَلَّ
- and He will cause to be lost
- और उसने ज़ाया कर दिए
- aʿmālahum
- أَعْمَٰلَهُمْ
- their deeds
- आमाल उनके
Transliteration:
Wallazeena kafaroo fata's al lahum wa adalla a'maalahum(QS. Muḥammad:8)
English Sahih International:
But those who disbelieve – for them is misery, and He will waste their deeds. (QS. Muhammad, Ayah ८)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
रहे वे लोग जिन्होंने इनकार किया, तो उनके लिए तबाही है। और उनके कर्मों को अल्लाह ने अकारथ कर दिया (मुहम्मद, आयत ८)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और जो लोग काफ़िर हैं उनके लिए तो डगमगाहट है और ख़ुदा (उनके) आमाल बरबाद कर देगा
Azizul-Haqq Al-Umary
और जो काफ़िर हो गये, तो विनाश है उन्हीं के लिए और उसने व्यर्थ कर दिया उनके कर्मों को।