Skip to content

पवित्र कुरान सूरा मुहम्मद आयत २४

Qur'an Surah Muhammad Verse 24

मुहम्मद [४७]: २४ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

اَفَلَا يَتَدَبَّرُوْنَ الْقُرْاٰنَ اَمْ عَلٰى قُلُوْبٍ اَقْفَالُهَا (محمد : ٤٧)

afalā
أَفَلَا
Then do not
क्या भला नहीं
yatadabbarūna
يَتَدَبَّرُونَ
they ponder
वो ग़ौरो फ़िक्र करते
l-qur'āna
ٱلْقُرْءَانَ
(over) the Quran
क़ुरान में
am
أَمْ
or
या
ʿalā
عَلَىٰ
upon
दिलों पर
qulūbin
قُلُوبٍ
(their) hearts
दिलों पर
aqfāluhā
أَقْفَالُهَآ
(are) locks?
उनके ताले हैं

Transliteration:

Afalaa yatadabbaroonal Qur-aana am 'alaa quloobin aqfaaluhaa (QS. Muḥammad:24)

English Sahih International:

Then do they not reflect upon the Quran, or are there locks upon [their] hearts? (QS. Muhammad, Ayah २४)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

तो क्या वे क़ुरआन में सोच-विचार नहीं करते या उनके दिलों पर ताले लगे हैं? (मुहम्मद, आयत २४)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

तो क्या लोग क़ुरान में (ज़रा भी) ग़ौर नहीं करते या (उनके) दिलों पर ताले लगे हुए हैं

Azizul-Haqq Al-Umary

तो क्या लोग सोच-विचार नहीं करते या उनके दिलों पर ताले लगे हुए हैं?