पवित्र कुरान सूरा मुहम्मद आयत १९
Qur'an Surah Muhammad Verse 19
मुहम्मद [४७]: १९ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
فَاعْلَمْ اَنَّهٗ لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ وَاسْتَغْفِرْ لِذَنْۢبِكَ وَلِلْمُؤْمِنِيْنَ وَالْمُؤْمِنٰتِۚ وَاللّٰهُ يَعْلَمُ مُتَقَلَّبَكُمْ وَمَثْوٰىكُمْ ࣖ (محمد : ٤٧)
- fa-iʿ'lam
- فَٱعْلَمْ
- So know
- तो जान लीजिए
- annahu
- أَنَّهُۥ
- that [He] -
- बेशक
- lā
- لَآ
- (there is) no
- नहीं
- ilāha
- إِلَٰهَ
- god
- कोई इलाह (बरहक़)
- illā
- إِلَّا
- but
- मगर
- l-lahu
- ٱللَّهُ
- Allah
- अल्लाह
- wa-is'taghfir
- وَٱسْتَغْفِرْ
- and ask forgiveness
- और बख़्शिश माँगिए
- lidhanbika
- لِذَنۢبِكَ
- for your sin
- अपने क़ुसूर के लिए
- walil'mu'minīna
- وَلِلْمُؤْمِنِينَ
- and for the believing men
- और मोमिन मर्दों के लिए
- wal-mu'mināti
- وَٱلْمُؤْمِنَٰتِۗ
- and the believing women
- और मोमिन औरतों के लिए
- wal-lahu
- وَٱللَّهُ
- And Allah
- और अल्लाह
- yaʿlamu
- يَعْلَمُ
- knows
- वो जानता है
- mutaqallabakum
- مُتَقَلَّبَكُمْ
- your movement
- चलना-फिरना तुम्हारा
- wamathwākum
- وَمَثْوَىٰكُمْ
- and your resting places
- और ठिकाना तुम्हारा
Transliteration:
Fa'lam annahoo laaa ilaaha illal laahu wastaghfir lizambika wa lilmu'mineena walmu'minaat; wallaahu ya'lamu mutaqallabakum wa maswaakum(QS. Muḥammad:19)
English Sahih International:
So know, [O Muhammad], that there is no deity except Allah and ask forgiveness for your sin and for the believing men and believing women. And Allah knows of your movement and your resting place. (QS. Muhammad, Ayah १९)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
अतः जान रखों कि अल्लाह के अतिरिक्त कोई पूज्य-प्रभु नहीं। और अपने गुनाहों के लिए क्षमा-याचना करो और मोमिन पुरुषों और मोमिन स्त्रियों के लिए भी। अल्लाह तुम्हारी चलत-फिरत को भी जानता है और तुम्हारे ठिकाने को भी (मुहम्मद, आयत १९)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
तो फिर समझ लो कि ख़ुदा के सिवा कोई माबूद नहीं और (हम से) अपने और ईमानदार मर्दों और ईमानदार औरतों के गुनाहों की माफ़ी मांगते रहो और ख़ुदा तुम्हारे चलने फिरने और ठहरने से (ख़ूब) वाक़िफ़ है
Azizul-Haqq Al-Umary
तो (हे नबी!) आप विश्वास रखिये कि नहीं है कोई वंदनीय अल्लाह के सिवा तथा क्षमा[1] माँगिये अपने पाप के लिए तथा ईमान वाले पुरुषों और स्त्रियों के लिए और अल्लाह जानता है तुम्हारे फिरने तथा रहने के स्थान को।