Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-जाथीया आयत ३

Qur'an Surah Al-Jathiyah Verse 3

अल-जाथीया [४५]: ३ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

اِنَّ فِى السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ لَاٰيٰتٍ لِّلْمُؤْمِنِيْنَۗ (الجاثية : ٤٥)

inna
إِنَّ
Indeed
बेशक
فِى
in
आसमानों में
l-samāwāti
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
the heavens
आसमानों में
wal-arḍi
وَٱلْأَرْضِ
and the earth
और ज़मीन में
laāyātin
لَءَايَٰتٍ
surely (are) Signs
अलबत्ता निशानियाँ हैं
lil'mu'minīna
لِّلْمُؤْمِنِينَ
for the believers
ईमान वालों के लिए

Transliteration:

Innaa fis samaawaati wal ardi la Aayaatil lilmu'mineen (QS. al-Jāthiyah:3)

English Sahih International:

Indeed, within the heavens and earth are signs for the believers. (QS. Al-Jathiyah, Ayah ३)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

निस्संदेह आकाशों और धरती में ईमानवालों के लिए बहुत-सी निशानियाँ है (अल-जाथीया, आयत ३)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

बेशक आसमान और ज़मीन में ईमान वालों के लिए (क़ुदरते ख़ुदा की) बहुत सी निशानियाँ हैं

Azizul-Haqq Al-Umary

वास्तव में, आकाशों तथा धरती में बहुत-सी निशानियाँ (लक्षण) हैं, ईमान लाने वालों के लिए।