Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-जाथीया आयत २८

Qur'an Surah Al-Jathiyah Verse 28

अल-जाथीया [४५]: २८ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَتَرٰى كُلَّ اُمَّةٍ جَاثِيَةً ۗ كُلُّ اُمَّةٍ تُدْعٰٓى اِلٰى كِتٰبِهَاۗ اَلْيَوْمَ تُجْزَوْنَ مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ (الجاثية : ٤٥)

watarā
وَتَرَىٰ
And you will see
और आप देखेंगे
kulla
كُلَّ
every
हर
ummatin
أُمَّةٍ
nation
उम्मत को
jāthiyatan
جَاثِيَةًۚ
kneeling
घुटनों के बल गिरी हुई
kullu
كُلُّ
Every
हर
ummatin
أُمَّةٍ
nation
उम्मत
tud'ʿā
تُدْعَىٰٓ
will be called
बुलाई जाएगी
ilā
إِلَىٰ
to
तरफ़ अपनी किताब के
kitābihā
كِتَٰبِهَا
its record
तरफ़ अपनी किताब के
l-yawma
ٱلْيَوْمَ
"Today
आज के दिन
tuj'zawna
تُجْزَوْنَ
you will be recompensed
तुम बदला दिए जाओगे
مَا
(for) what
उसका जो
kuntum
كُنتُمْ
you used (to)
थे तुम
taʿmalūna
تَعْمَلُونَ
do
तुम अमल करते

Transliteration:

Wa taraa kulla ummatin jaasiyah; kullu ummatin tud'aaa ilaa kitaabihaa al Yawma tujzawna maa kuntum ta'maloon (QS. al-Jāthiyah:28)

English Sahih International:

And you will see every nation kneeling [from fear]. Every nation will be called to its record [and told], "Today you will be recompensed for what you used to do. (QS. Al-Jathiyah, Ayah २८)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

और तुम प्रत्येक गिरोह को घुटनों के बल झुका हुआ देखोगे। प्रत्येक गिरोह अपनी किताब की ओर बुलाया जाएगा, 'आज तुम्हें उसी का बदला दिया जाएगा, जो तुम करते थे (अल-जाथीया, आयत २८)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और (ऐ रसूल) तुम हर उम्मत को देखोगे कि (फैसले की मुन्तज़िर अदब से) घूटनों के बल बैठी होगी और हर उम्मत अपने नामाए आमाल की तरफ बुलाइ जाएगी जो कुछ तुम लोग करते थे आज तुमको उसका बदला दिया जाएगा

Azizul-Haqq Al-Umary

तथा देखेंगे आप प्रत्येक समुदाय को घुटनों के बल गिरा हुआ। प्रत्येक समुदाय पुकारा जायेगा अपने कर्म-पत्र की ओर। आज, बदला दिया जायेगा तुम लोगों को, तुम्हारे कर्मों का।