पवित्र कुरान सूरा अल-जाथीया आयत १९
Qur'an Surah Al-Jathiyah Verse 19
अल-जाथीया [४५]: १९ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
اِنَّهُمْ لَنْ يُّغْنُوْا عَنْكَ مِنَ اللّٰهِ شَيْـًٔا ۗوَاِنَّ الظّٰلِمِيْنَ بَعْضُهُمْ اَوْلِيَاۤءُ بَعْضٍۚ وَاللّٰهُ وَلِيُّ الْمُتَّقِيْنَ (الجاثية : ٤٥)
- innahum
- إِنَّهُمْ
- Indeed they
- बेशक वो
- lan
- لَن
- never
- हरगिज़ नहीं
- yugh'nū
- يُغْنُوا۟
- will avail
- वो काम आऐंगे
- ʿanka
- عَنكَ
- you
- आपके
- mina
- مِنَ
- against
- अल्लाह से
- l-lahi
- ٱللَّهِ
- Allah
- अल्लाह से
- shayan
- شَيْـًٔاۚ
- (in) anything
- कुछ भी
- wa-inna
- وَإِنَّ
- And indeed
- और बेशक
- l-ẓālimīna
- ٱلظَّٰلِمِينَ
- the wrongdoers
- ज़ालिम लेग
- baʿḍuhum
- بَعْضُهُمْ
- some of them
- बाज़ उनके
- awliyāu
- أَوْلِيَآءُ
- (are) allies
- दोस्त हैं
- baʿḍin
- بَعْضٍۖ
- (of) others
- बाज़ के
- wal-lahu
- وَٱللَّهُ
- and Allah
- और अल्लाह
- waliyyu
- وَلِىُّ
- (is the) Protector
- दोस्त है
- l-mutaqīna
- ٱلْمُتَّقِينَ
- (of) the righteous
- मुत्तक़ी लोगों का
Transliteration:
Innahum lany yughnoo 'anka minal laahi shai'aa; wa innaz zaalimeena ba'duhum awliyaaa'u ba'dinw wallaahu waliyyul muttaqeen(QS. al-Jāthiyah:19)
English Sahih International:
Indeed, they will never avail you against Allah at all. And indeed, the wrongdoers are allies of one another; but Allah is the protector of the righteous. (QS. Al-Jathiyah, Ayah १९)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
वे अल्लाह के मुक़ाबले में तुम्हारे कदापि कुछ काम नहीं आ सकते। निश्चय ही ज़ालिम लोग एक-दूसरे के साथी है और डर रखनेवालों का साथी अल्लाह है (अल-जाथीया, आयत १९)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
ये लोग ख़ुदा के सामने तुम्हारे कुछ भी काम न आएँगे और ज़ालिम लोग एक दूसरे के मददगार हैं और ख़ुदा तो परहेज़गारों का मददगार है
Azizul-Haqq Al-Umary
वास्तव में, वे आपके काम न आयेंगे अल्लाह के सामने कुछ। ये अत्याचारी एक-दूसरे के मित्र हैं और अल्लाह आज्ञाकारियों का साथी है।