Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-जाथीया आयत १६

Qur'an Surah Al-Jathiyah Verse 16

अल-जाथीया [४५]: १६ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَلَقَدْ اٰتَيْنَا بَنِيْٓ اِسْرَاۤءِيْلَ الْكِتٰبَ وَالْحُكْمَ وَالنُّبُوَّةَ وَرَزَقْنٰهُمْ مِّنَ الطَّيِّبٰتِ وَفَضَّلْنٰهُمْ عَلَى الْعٰلَمِيْنَ ۚ (الجاثية : ٤٥)

walaqad
وَلَقَدْ
And certainly
और अलबत्ता तहक़ीक़
ātaynā
ءَاتَيْنَا
We gave
दी हमने
banī
بَنِىٓ
(the) Children of Israel
बनी इस्राईल को
is'rāīla
إِسْرَٰٓءِيلَ
(the) Children of Israel
बनी इस्राईल को
l-kitāba
ٱلْكِتَٰبَ
the Book
किताब
wal-ḥuk'ma
وَٱلْحُكْمَ
and the wisdom
और हुकूमत
wal-nubuwata
وَٱلنُّبُوَّةَ
and the Prophethood
और नुबूव्वत
warazaqnāhum
وَرَزَقْنَٰهُم
and We provided them
और रिज़्क़ दिया हमने उन्हें
mina
مِّنَ
of
पाकीज़ा चीज़ों से
l-ṭayibāti
ٱلطَّيِّبَٰتِ
the good things
पाकीज़ा चीज़ों से
wafaḍḍalnāhum
وَفَضَّلْنَٰهُمْ
and We preferred them
और फ़ज़ीलत हमने उन्हें
ʿalā
عَلَى
over
तमाम जहानों पर
l-ʿālamīna
ٱلْعَٰلَمِينَ
the worlds
तमाम जहानों पर

Transliteration:

Wa laqad aatainaa Baneee Israaa'eelal Kitaaba walhukma wan Nubuwwata wa razaqnaahum minat taiyibaati wa faddalnaahum;alal 'aalameen (QS. al-Jāthiyah:16)

English Sahih International:

And We did certainly give the Children of Israel the Scripture and judgement and prophethood, and We provided them with good things and preferred them over the worlds. (QS. Al-Jathiyah, Ayah १६)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

निश्चय ही हमने इसराईल की सन्तान को किताब और हुक्म और पैग़म्बरी प्रदान की थी। और हमने उन्हें पवित्र चीज़ो की रोज़ी दी और उन्हें सारे संसारवालों पर श्रेष्ठता प्रदान की (अल-जाथीया, आयत १६)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और हमने बनी इसराईल को किताब (तौरेत) और हुकूमत और नबूवत अता की और उन्हें उम्दा उम्दा चीज़ें खाने को दीं और उनको सारे जहॉन पर फ़ज़ीलत दी

Azizul-Haqq Al-Umary

तथा हमने प्रदान की इस्राईल की संतान को पुस्तक तथा राज्य और नबूअत (दूतत्व) और जीविका दी उन्हें, स्वच्छ चीज़ों से तथा प्रधानता दी उन्हें (उनके युग के) संसारवासियों पर।