Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अद-दुखान आयत ५३

Qur'an Surah Ad-Dukhan Verse 53

अद-दुखान [४४]: ५३ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

يَّلْبَسُوْنَ مِنْ سُنْدُسٍ وَّاِسْتَبْرَقٍ مُّتَقٰبِلِيْنَۚ (الدخان : ٤٤)

yalbasūna
يَلْبَسُونَ
Wearing garments
वो पहनेंगे
min
مِن
of
बारीक रेशम से
sundusin
سُندُسٍ
fine silk
बारीक रेशम से
wa-is'tabraqin
وَإِسْتَبْرَقٍ
and heavy silk
और मोटे रेशम से
mutaqābilīna
مُّتَقَٰبِلِينَ
facing each other
आमने-सामने बैठने वाले

Transliteration:

Yalbasoona min sundusinw wa istbraqim mutaqaabileen (QS. ad-Dukhān:53)

English Sahih International:

Wearing [garments of] fine silk and brocade, facing each other. (QS. Ad-Dukhan, Ayah ५३)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

बारीक और गाढ़े रेशम के वस्त्र पहने हुए, एक-दूसरे के आमने-सामने उपस्थित होंगे (अद-दुखान, आयत ५३)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

रेशम की कभी बारीक़ और कभी दबीज़ पोशाकें पहने हुए एक दूसरे के आमने सामने बैठे होंगे

Azizul-Haqq Al-Umary

वस्त्र धारण किये हुए महीन तथा कोमल रेशम के, एक-दूसरे के सामने (आसीन) होंगे।