Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अद-दुखान आयत ३८

Qur'an Surah Ad-Dukhan Verse 38

अद-दुखान [४४]: ३८ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَمَا خَلَقْنَا السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لٰعِبِيْنَ (الدخان : ٤٤)

wamā
وَمَا
And not
और नहीं
khalaqnā
خَلَقْنَا
We created
पैदा किया हमने
l-samāwāti
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
the heavens
आसमानों
wal-arḍa
وَٱلْأَرْضَ
and the earth
और ज़मीन को
wamā
وَمَا
and whatever
और जो
baynahumā
بَيْنَهُمَا
(is) between them
दर्मियान है उन दोनों के
lāʿibīna
لَٰعِبِينَ
(in) play
खेलते हुए

Transliteration:

Wa maa khalaqnas samaawaati wal arda wa maa baina humaa laa'ibeen (QS. ad-Dukhān:38)

English Sahih International:

And We did not create the heavens and earth and that between them in play. (QS. Ad-Dukhan, Ayah ३८)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

हमने आकाशों और धरती को और जो कुछ उनके बीच है उन्हें खेल नहीं बनाया (अद-दुखान, आयत ३८)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और हमने सारे आसमान व ज़मीन और जो चीज़े उन दोनों के दरमियान में हैं उनको खेलते हुए नहीं बनाया

Azizul-Haqq Al-Umary

तथा हमने आकाशों और धरती को एवं जो कुछ उन दोनों के बीच है, खेल नहीं बनाया है।